Вы искали: abusing (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

abusing

Турецкий

İstismar

Последнее обновление: 2012-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

electricity audits prove politicians abusing public companies

Турецкий

elektrik Şirketi denetçileri siyasetçilerin kamu Şirketlerini kötüye kullandığını bulguladı

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the pictures show him sexually abusing boys as young as six.

Турецкий

resimlerde, söz konusu şahıs yaşları altıya kadar düşen oğlan çocuklarına cinsel tacizde bulunurken görülüyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this young man posted a video of him abusing his cat on youtube.

Турецкий

bu genç adam kedisine kötü muamele ettiği bir videoyu youtube'a yükledi.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i don't mean looking at it from that way -- abusing the little species.

Турецкий

bu küçük canlıları suistimal etmekten de bahsetmiyorum-

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the court convicted zeljko kecman of abusing, assaulting and executing muslim civilian prisoners in 1992.

Турецкий

mahkeme zeljko kecman'ı 1992 yılında müslüman sivil esirlere yönelik kötü muamele, dayak ve infazdan suçlu buldu.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

flamur, 38, had been abusing recreational drugs for 17 years when he decided to quit four years ago.

Турецкий

38 yaşındaki flamur, dört yıl önce bırakmaya karar verdiğinde 17 yıldır eğlence amaçlı uyuşturucu madde kullanıyordu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and we are abusing this great power we have to be wise stewards, and we're destroying the world.

Турецкий

akıllı hizmetkarlar olmak için sahip olduğumuz bu büyük gücü kötüye kullanıyoruz ve dünyayı yok ediyoruz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

government officials accused some journalists of abusing free speech by attacking the government without facts and for conducting a campaign against it.

Турецкий

hükümet yetkilileri bazı gazetecileri hükümete asılsızca saldırarak konuşma özgürlüğünü istismar etmekle ve hükümete karşı kampanya yürütmekle suçladılar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the new government in macedonia is taking resolute and concrete steps to combat corruption and punish those who have benefitted by abusing their office.

Турецкий

makedonya'nın yeni hükümet'i yolsuzlukla mücadele ve görevini kötüye kullananları cezalandırmak için azimli ve somut adımlar atıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

extended families traditionally live in the same household and, in most cases, family violence is understood to mean a man abusing a woman.

Турецкий

geniş aileler geleneksel olarak aynı hanede yaşıyor ve çoğu zaman aile içi şiddet bir erkeğin kadını istismar etmesi olarak anlaşılıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

greek social media has been in uproar over a video posted on facebook and twitter, showing police officers overtly abusing a detained immigrant in downtown athens.

Турецкий

atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, facebook ve twitter'da sarsıntı yarattı.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the declaration further noted that the eu and the united states reserve the right to prosecute their own citizens charged with abusing prisoners, no matter where the alleged offences occur.

Турецкий

bildirgede, ab ve abd'nin mahkumlara kötü davranmakla suçlanan kendi vatandaşlarını, iddia edilen suçlar nerede işlenirse işlensin, kovuşturma hakkını saklı tuttuğu da kaydedildi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in an operation targeting corruption in the customs administration, serbian police on november 28th arrested 17 people suspected of receiving and giving bribes, abusing official positions and smuggling.

Турецкий

sırp polisi gümrük idaresindeki yolsuzluğu hedef alan bir operasyon kapsamında, 28 kasım'da rüşvet almak ve vermek, resmi mevkileri kötüye kullanmak ve kaçakçılık yapmaktan 17 kişiyi tutukladı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and there's a very strong message in there that when you start abusing your stone, you get taken advantage of by people who will exploit your powers, okay.

Турецкий

ve çok kuvvetli bir mesaj veriliyor, eğer taşını kötüye kullanırsan senin güçlerini kullanan insanlar tarafından sömürülüyorsun, tamam mı.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a few years ago -- i am sure all of you were shocked, as i was, with the revelation of american soldiers abusing prisoners in a strange place in a controversial war, abu ghraib in iraq.

Турецкий

birkaç yıl önce -- eminim ki hepiniz benim gibi tartışmalı bir savaşta garip bir yerde, irak'taki ebu garip'te amerikalı askerlerin tutsakları taciz edişinin ortaya çıkmasıyla şok oldunuz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

at the end of july, it dropped two middle distance runners, elena antoci and cristina vasiloiu, who are under suspicion of abusing the banned substance erythropoietin (epo).

Турецкий

temmuz ayı sonunda, yasak madde eritropoitein (epo) kullandıklarından şüphelenilen iki orta mesafe koşucusu elena antoci ve cristina vasiloiu takımdan atıldı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"for years images of this man sexually abusing children have been circulating on the internet," interpol secretary-general ronald k. noble was quoted as saying in a statement, posted on the organisation's website. "we have tried all other means to identify and to bring him to justice, but we are now convinced that without the public's help, this sexual predator could continue to rape and sexually abuse young children."

Турецкий

interpol genel sekreteri ronald k. noble örgütün İnternet sitesinde yayınlanan sözlerinde, "bu adamın çocuklara cinsel tacizde bulunduğu resimleri yıllardır İnternet'te dolaşıyordu." diyerek şöyle devam etti: "kimliğini teşhis edip onu adalete teslim etmek için diğer bütün yolları denedik, ama halkın yardımı olmadan bu cinsel sapığın küçük çocuklara tecavüz ve cinsel tacizde bulunmaya devam edeceğinden artık eminim."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,609,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK