Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
after a while, it grew dark.
bir süre sonra, hava karardı.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
after bleeding for a while, i fainted thereafter.
bir süre kanadıktan sonra bayılmışım.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
after a while, his advisers complained.
bir süre sonra, danışmanları yakınmaya başladılar.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
they began to walk after a while.
bir süre sonra yürümeye başladılar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mary and john quarreled, but made up after a while.
mary ve john tartıştılar, ancak bir süre sonra barıştılar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and after a while you shall know its news'
"gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and you will know its message after a while.”
"gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i saw my twitter account suspended after a while.
bir müddet sonra twitter hesabımın askıya alındığını gördüm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i clean my teeth with a toothbrush.
ben bir diş fırçası ile dişlerimi temizlerim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
after a while of reading this in the news, it just becomes news.
bu haberleri okuduktan bir süre sonra haber değeri kazanıyor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and you shall surely know its tiding after a while.'
"gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he joined the band first, then after a while he suggested i come in with these songs.
o öncelikle grubu ziyaret etti, bir süre sonra da bana şarkılarımla onlara gelmemi önerdi.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
"and you shall certainly know the truth of it after a while.
"gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when they work, they can make history, but after a while you can barely hear them.
aşılar işe yaradıklarında tarih yazarlar, ama bir süre sonra, isimlerini bile nadiren duyarsınız.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and what you see after a while -- i think he even goes into a climax right at the end.
bir süre sonra gördüğünüz ise -- bence sonlarda zirve yapıyor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
hopefully, we can return back to our business after a while," he told setimes.
İnşallah bir süre sonra işimizin başına döneriz." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at first german stamps were still used, after a while overprinted with "danzig".
İlk başta alman puları kullanılıyordu, sonra üzerleri "danzig" ile sürşarjlandı.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and that's a little freaky. but you can get used to it after a while, as people do.
bu biraz ürkütücü. ama bir süre sonra herkes gibi ayak uyduruluyor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
"and ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."
"gerçekten onun haberini bir zaman sonra öğreneceksiniz."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and after a while, i developed what i think many of us do, is this predictable response, where i started to feel bad every time i heard about them.
derken şöyle bir tutum gelişti bende: sanırım hepimizin yaptığı gibi onlar hakkındaki her bilgi kendimi
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: