Вы искали: appalled (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

appalled

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

tom was appalled.

Турецкий

tom dehşete düşmüştü.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tom looks appalled.

Турецкий

tom dehşete düşmüş görünüyor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm appalled. you leave me speechless.

Турецкий

ben dehşete düştüm. beni nutku tutulmuş bırakıyorsun.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

members of the public say they were appalled by the murder.

Турецкий

vatandaşlar da cinayetin kendilerini dehşete düşürdüğünü söylüyorlar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i was really appalled, and i couldn't figure out what to do.

Турецкий

afallamıştım. ne yapacağımı bilemiyordum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite being appalled by the reign of terror in 1793, he wrote an admiring eulogy for jean-paul marat.

Турецкий

terörün hüküm sürdüğü 1793 yılında jean-paul marat’a makamını koruması için takdire değer bir konuşma yazdı.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sdp mp tonino picula told setimes that he was appalled by the fact that tusk's visit was sparsely covered by local news outlets.

Турецкий

setimes'a konuşan sdp milletvekili tonino picula, tusk'un ziyaretine yerli medya kuruluşlarında çok az yer verilmesine çok şaşırdığını söyledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ezra is appalled at this proof of sin, and prays to god: "o god of israel, you are righteous!

Турецкий

bu günah karşısında dehşete düşen ezra, "ey İsrail'in tanrısı rab, sen adilsin!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he told serbs that he was "appalled by the brutality of the actions" against them and vowed the international community would not tolerate it.

Турецкий

solana burada sırplara hitaben yaptığı konuşmada, kendilerine karşı girişilen "eylemlerin zalimliğinden dehşete düştüğünü" söyleyerek uluslararası toplumun buna müsamaha göstermeyeceği sözünü verdi.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

muk lambasted canovic for his statement, saying he was "appalled" that a government representative would chide or caution the court for upholding the law.

Турецкий

muk, bir hükümet temsilcisinin mahkemeyi yasayı onayladığı için azarlaması veya uyarmasının kendisini "dehşete düşürdüğünü" söyleyerek caboviç'i yuhaladı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

speaking during a visit to norway on monday, turkish foreign minister ahmet davutoglu said he was "appalled and dismayed" by the military's weekend operation in hama.

Турецкий

türkiye dışişleri bakanı ahmet davutoğlu pazartesi günkü norveç ziyaretinde yaptığı açıklamada, ordunun hafta sonu hama'da düzenlediği operasyondan "dehşete düştüğünü ve ümitsizliğe düştüğünü" söyledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"we are appalled at the way the minister and his aide insulted and threatened journalists in public," paris-based reporters without borders said in a statement. "if politicians react like this to questions they do not want to answer, it shows how fragile press freedom is in serbia-montenegro."

Турецкий

paris merkezli sınır tanımayan gazeteciler derneği yayınladığı bildiride, "bakan ve yardımcısının kamuoyu önünde gazetecilere yönelttiği hakaret ve tehditler bizi dehşete düşürdü," diyerek şöyle devam etti: "siyasilerin yanıtlamak istemedikleri sorulara böyle tepki vermeleri, sırbistan-karadağ'da basın özgürlüğünün ne kadar kırılgan olduğunu göstermektedir."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,598,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK