Вы искали: consuming (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

consuming

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

it's time-consuming.

Турецкий

bu zaman alıcı.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for our god is a consuming fire.

Турецкий

Çünkü tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a dining room is a room for consuming food.

Турецкий

yemek odası genellikle sandalyeler ve masadan oluşur.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah, what will convey unto thee what the consuming one is!

Турецкий

"hutame"nin ne olduğunu sana bildiren nedir?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and the problem is it gets time-consuming, and cumbersome.

Турецкий

ayrıca zaman alıcı ve zahmetli olması da problem yaratır

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the lord thy god is a consuming fire, even a jealous god.

Турецкий

Çünkü tanrınız rab yakıp yok eden bir ateştir; kıskanç bir tanrıdır.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consuming the flesh of certain animals is made lawful for you.

Турецкий

(haram olduğu) size okunanlar dışında kalan hayvanlar, size helal kılındı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but these objectives are time consuming and not easy to undertake socially.

Турецкий

diğer yandan rekabetçilik de refah sistemlerinin yenilenmesini ve teknolojik değişimi gerektirir.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it used to be very time-consuming, but now it's nothing.

Турецкий

zamanında çok vakit harcayan bir şeydi, ama şimdi hiçbir şey.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process.

Турецкий

bu süreçler çok zaman alıyor ve de uygulanması en rahat süreçler değiller.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if they're consuming at home , it still would not be the nightlife.

Турецкий

ama evde tüketiyorlarsa yine gece hayatı olmuyor

Последнее обновление: 2018-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

scavengers play an important role in the ecosystem by consuming the dead animal and plant material.

Турецкий

leşçillik, ölü hayvan artıklarının doğada yok olmasına katkıda bulunarak ekosistemde önemli bir rol oynar.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

humans keep chickens primarily as a source of food, consuming both their meat and their eggs.

Турецкий

İnsanlara iki çeşit sık kullanılan besin kaynağı sunarlar: etleri ve yumurtaları.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire.

Турецкий

gerçekten, yetimlerin mallarını zulmederek yiyenler, karınlarına ancak ateş doldurmuş olurlar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

from having no water whatsoever to consuming water to the highest degree, higher than any other nation.

Турецкий

mutlak bir susuzluktan en yüksek seviyede su tüketilmeye, diğer bütün milletlerden daha yüksek bir seviyeye ulaştı

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

an estimated 40 per cent of macedonians over age 15 are smokers, each consuming about 2,310 cigarettes per year.

Турецкий

15 yaş üstü makedon halkının yüzde 40'ının yılda yaklaşık 2310 adet sigara tüketimiyle sigara tiryakisi olduğu tahmin ediliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

it's a hard, time-consuming labor, which they have to do for hours every week.

Турецкий

bu zor ve çok zaman alıcı bir iş, ve her hafta saatlerce bunu yapıyorlar.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

in 2003, 8% of households in turkey were consuming alcohol. that number dropped to 6% in 2008.

Турецкий

2003 yılında türkiye'deki ailelerin yüzde 8'i alkol tüketiyordu. 2008 yılında bu oran yüzde 6'ya düştü.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

and for their taking usury, although they were forbidden it; and for their consuming people's wealth dishonestly.

Турецкий

menedildikleri halde riba almalarından ve haksız yere insanların mallarını yemelerinden ötürü (böyle yaptık).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,008,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK