Вы искали: drave (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

drave

Турецкий

drava

Последнее обновление: 2014-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and he drave them from the judgment seat.

Турецкий

sonra gallio onları mahkemeden kovdu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

then we drave them forth from gardens and springs.

Турецкий

ama (sonunda) biz onları (firavun ve kavmini), bahçelerden, pınarlardan, çıkardık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

o my people! who will succour me against allah, if i drave them away!

Турецкий

"ey halkım, onları kovarsam allah'a karşı kim bana yardım edecek?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then the satan caused the twain to slip on account thereof, and drave them forth from that which the twain were in.

Турецкий

bunun üzerine şeytan onları(n ayağını) oradan kaydırdı, içinde bulundukları (cennet yurdu)ndan çıkardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

o my people! who will succour me against allah, if i drave them away! admonished are ye not then?

Турецкий

onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and many a city, mightier in strength than the city which drave thee forth, we destroyed them, and there was no helper of theirs.

Турецкий

ey muhammed! seni yurdundan çıkaran şehirden daha kuvvetli olan nice şehirler vardı ki biz onları helâk ettik de onlara yardım eden çıkmadı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them.

Турецкий

allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kâfirleri dost edinmenizi meneder.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,

Турецкий

allah sizi, din hakkında sizinle savaşmayan ve sizi yurtlarınızdan çıkarmayan kimselere iyilik etmekten, onlara adaletli davranmaktan men etmez. allah, adaleti ayakta tutanları sever.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

o children of adam! let not the satan tempt you even as he drave forth your parents from the garden, divesting the twain of their garment that he might discover unto the twain their shame.

Турецкий

adem oğulları, şeytan, ana babanızın vücutlarını kendilerine göstermek için elbiselerini soyarak cennetten çıkardığı gibi sizi de şaşırtmasın.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Турецкий

rab yahudaoğullarıyla birlikteydi. yahudaoğulları dağlık bölgeyi ele geçirdilerse de ovada yaşayan halkı kovamadılar. Çünkü bunların demirden savaş arabaları vardı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and allah drave back those who disbelieved in their rage; they obtained no advantage, and allah sufficed for the believers in the fighting; and allah is ever strong, mighty.

Турецкий

allah inkar edenleri, kinleriyle geri çevirdi, bir hayra ulaşamadılar; savaşta, inananlara allah'ın yardımı yetti. allah kuvvetli olandır, güçlü olandır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he it is that drave forth those of the people of the book who disbelieved from their homes at the first gathering, ye imagined no that they would go -forth; and they imagined that their fortresses would protect them against allah.

Турецкий

ehl-i kitaptan inkar edenleri, ilk sürgünde yurtlarından çıkaran o'dur. siz onların çıkacaklarını sanmamıştınız.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,003,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK