Вы искали: establishment (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

establishment

Турецкий

kuruluş

Последнее обновление: 2019-05-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

farm establishment

Турецкий

Çiftlik kurma

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

bar (establishment)

Турецкий

bar

Последнее обновление: 2015-05-04
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

processing establishment

Турецкий

işleme tesisi

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

a) main establishment

Турецкий

a)ana kuruluş - -

Последнее обновление: 2019-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

freedom of establishment

Турецкий

avrupa çerçeve yasaları, 1. paragrafta anılan ulusal hükümleri koordine eder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

establishment of the union

Турецкий

bİrlİk’İn kuruluŞu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

facility, establishment, institution

Турецкий

tesis

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

establishment of the internal market

Турецкий

İÇ pazarin oluŞturulmasi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

b) establishment of privileged shares.

Турецкий

b) İmtiyazlı pay oluşturulması.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

un authorises establishment of eufor in bih

Турецкий

bm, bh'de eufor kurulmasına yetki verdi

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there is just one defence establishment now.

Турецкий

artık sadece bir savunma kurumu var.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is largely shunned by the medical establishment.

Турецкий

tıbbi kuruluş tarafından büyük ölçüde dışlandı.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

terrorism in greece: establishment and ideological background

Турецкий

yunanistan'da terör: oluşumu ve İdeolojik geçmişi

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the term of the company is unlimited from its establishment .

Турецкий

Şirketin süresi, kuruluşundan itibaren süresizdir.

Последнее обновление: 2019-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

government proposes establishment of war crimes court in serbia

Турецкий

hükümetten, sırbistan'da savaş suçları mahkemesi kurma Önerisi

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

its establishment is based on the 2005 law on higher education.

Турецкий

kuruluþu, 2005 yüksek öðrenim kanununa dayanmaktadýr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

not at all – but rather you deny the establishment of justice.

Турецкий

asla, hayır; siz dini yalanlıyorsunuz;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

slovenia donated €30,000 towards the establishment of the ksf.

Турецкий

slovenya kgg' nün kuruluşunda kullanılmak üzere €30,000 bağışladı.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

this however changed with the establishment of the kurdistan autonomous region.

Турецкий

bu durum ancak kürdistan özerk bölgesinin kurulması ile değişmiştir.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,507,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK