Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
did not find any evidence of upsuck.
emme teorisini gösterecek hiç bir kanıt bulamadılar.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
marx and engels did not find a publisher.
marx ve engels bu kitabı bir yayımcı bulamadıklarından yayımlayamamışlardır.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
they did not find apart from god any helpers.
allah'a karşı, kendilerine yardım edecek bir tek yardımcı bile bulamadılar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
rs police stopped the car but did not find mladic.
sc polisi aracı durdurmasına karÅın mladiç'i bulamadı.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
but did not find more than a single family of believers.
ama orada, bir hane dışında, biz'e itaat eden aile bulamadık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but we did not find there other than one house of muslims,
ama orada, bir hane dışında, biz'e itaat eden aile bulamadık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we did not find in most of them any [loyalty to] covenants.
onların birçoğunda ahde vefadan eser bulmadık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
christopher columbus did not find fame. it was fame who found christopher columbus.
christopher columbus, ün bulmadı. christopher columbus'u bulan ündü.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
initially neisser wanted to be an internist, but did not find a suitable place.
başlangıçta neisser bir dahiliye uzmanı olmak istedi, fakat uygun pozisyon bulamadı.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
he forgot our commandment and we did not find in him the determination to fulfil our commandments.
biz onda bir azim ve kararlılık görmedik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we did not find many of them faithful to their promises, and found many of them disobedient.
biz onların çoğunda sözünde durma diye bir şey bulmadık; onların ekserisinin sadece itaat dışına çıkmış kimseler olduğunu gördük. [21,25; 57,8]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the managers and the security guards, on the other hand, did not find it particularly funny.
Öte yandan, müdürler ve güvenlik görevlileri, bunu o kadar da komik bulmadı.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
certainly we had enjoined adam earlier; but he forgot, and we did not find any resoluteness in him.
and olsun ki daha önce "adem'e secde edin" demiştik; İblis'ten başka hepsi secde etmiş, o çekinmişti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and we did not find for most of them any covenant; but indeed, we found most of them defiantly disobedient.
biz onların çoğunda sözünde durma diye bir şey bulmadık; onların ekserisinin sadece itaat dışına çıkmış kimseler olduğunu gördük. [21,25; 57,8]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we did not find many among them keeping their promises. however, we did find many evil-doers among them.
biz onların çoğunda sözünde durma diye bir şey bulmadık; onların ekserisinin sadece itaat dışına çıkmış kimseler olduğunu gördük. [21,25; 57,8]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but we did not find therein save a (single) house of those who submitted (the muslims).
ama orada, bir hane dışında, biz'e itaat eden aile bulamadık.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"the climate in kosovo has completely changed," steiner said. "when i arrived i did not find this climate.
kosova'daki ortamın tamamen değiştiğini söyleyen steiner, "buraya ilk geldiğimde bu olumlu hava yoktu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование