Вы искали: i'm one of your followers in instagram (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

i'm one of your followers in instagram

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

i'm not one of your students.

Турецкий

ben sizin öğrencilerinizden değilim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm one of tom's friends.

Турецкий

ben tom'un arkadaşlarındanım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i'm one of these managers.

Турецкий

ve ben o tip bir yöneticiyim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can i keep one of your pictures?

Турецкий

resimlerinden birini saklayabilir miyim?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm one of the organizers of tedxkibera.

Турецкий

tedxkibera organizatörlerinden birisiyim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am one of your well-wishers."

Турецкий

ben sana öğüt verenlerdenim."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

leave, for i am one of your sincere advisers'

Турецкий

beni dinlersen derhal şehri terk et!ben, hakikaten senin iyiliğini isteyen biriyim!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one of your buttons has come off.

Турецкий

düğmelerinizden biri düştü.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is gardening one of your interests?

Турецкий

bahçıvanlık meraklarınızdan biri mi?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

please, give me one of your pictures.

Турецкий

lütfen bana resimlerinden bir tanesini ver.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that means that i'm one of your subjects to become a 1,000-year-old?

Турецкий

bunun anlamı 1000 yaşında olmak için sizin kurbanlarınızdan biri mi olmalıyım?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after all, i'm one of the green guys: i grew up with hippie parents in a log cabin.

Турецкий

sonuçta, ben bir yeşillik çocuğuyum. hippi olan anne-babam ile kütük bir evde büyüdüm.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm afraid i'm one of those speakers you hope you're not going to meet at ted.

Турецкий

korkarım ki ben ted sunumlarında karşılaşmayacağınızı umduğunuz konuşmacılardan biriyim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god said, "noah, he was not one of your family.

Турецкий

(rabbi): "ey nuh, dedi, o senin ailenden değildir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

his lord replied, "he is not one of your family.

Турецкий

(rabbi): "ey nuh, dedi, o senin ailenden değildir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a scuffle ensues and you get stabbed with one of your own arrowheads.

Турецкий

boğuşma başladı ve kendi başlarınızla yaralandınız.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

setimes: many say you are one of the greatest composers of your time.

Турецкий

setimes: pek çok kişi, sizin, döneminizin en önemli bestecilerinden biri olduğunuzu düşünüyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said, "well there's 2,000 physicists on wall street now, and i'm one of them."

Турецкий

"yani şu anda wall street'te 2,000 fizikçi var." dedi "ve ben onlardan biriyim."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

because i love mobius loops. i not only love mobius loops, but i'm one of the very few people, if not the only person in the world, that makes klein bottles.

Турецкий

Çünkü mobius döngüsünü çok seviyorum. sadece mobius döngüsünü çok sevmiyorum, aynı zamanda dünyada klein şişesini yapan az kişiden biriyim - o da eğer tek ben değilsem-

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"i'm not worried about any indictment and i don't feel guilty," he said. "if i'm one of the suspects ...

Турецкий

"herhangi bir iddianameden endişe duymuyorum, ve kendimi suçlu hissetmiyorum." diyen limay sözlerini şöyle sürdürmüştü: "eğer şüphelilerden biriysem...

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,508,299 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK