Вы искали: i am blessed with baby boy (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

i am blessed with baby boy

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

i am blessed with good health.

Турецкий

ben iyi sağlık için kutsandım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am

Турецкий

i am

Последнее обновление: 2015-05-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i am happy

Турецкий

ben iyiyim ve mutluyum

Последнее обновление: 2020-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am surprised.

Турецкий

Şaşırdım.

Последнее обновление: 2009-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Benno

Английский

i am taking-

Турецкий

alıyorum-

Последнее обновление: 2014-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

you, however, are blessed with the gift of influence.

Турецкий

sizler, her şeye rağmen, etkilenme kabiliyeti ile takdis edilmişsiniz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a baby boy was born to them.

Турецкий

onların bir erkek bebeği oldu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

she gave birth to a baby boy.

Турецкий

o, erkek bir çocuk doğurdu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

so then they which be of faith are blessed with faithful abraham.

Турецкий

böylece iman edenler, iman etmiş olan İbrahimle birlikte kutsanırlar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and so i feel so blessed with everything that i have, that two days a week i go and i counsel hiv patients.

Турецкий

ve sahip olduğum herşeyle o kadar kutsanmış hissediyorum ki, haftada iki gün gidip hiv hastalarına danışmanlık yapıyorum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it was indeed a hard test but not for those who had been blessed with guidance from allah.

Турецкий

allah'ın yol gösterdiği kimseden başkasına elbette bu ağır gelir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i'm indebted to them, as i am to my parents, who for some set of misdemeanors in their last life, were blessed with three daughters in this one.

Турецкий

onlara da geçmiş yaşamlarındaki pek çok kötü şeyden dolayı bu yaşamlarında üç kızla kutsanan ebeveynlerime borçlu olduğum kadar borçluyum.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

whilst the a350 was not too blessed with a reasonable size viewfinder, sony did not find it necessary to improve things.

Турецкий

a350 modelinde de çok makul büyüklükte bir vizör bulunmamasına rağmen sony'nin bu konuda bir gelişimi gerekli görmediği fark ediliyor.

Последнее обновление: 2011-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

then they came upon a servant of ours, whom we had blessed with mercy from us, and had taught him knowledge from our own.

Турецкий

(orada) kullarımızdan bir kul buldular ki, biz ona katımızdan bir rahmet vermiştik ve ona katımızdan bir ilim öğretmiştik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

o believers, when you meet an army, stand firm, and think of god a great deal that you may be blessed with success.

Турецкий

bir düşman topluluğu ile karşılaştığınızda sebat edin. allah'ı çok anın ki zafere ulaşabilesiniz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

those whose faces have turned dark will be told: 'did you fall into unbelief after you had been blessed with belief?

Турецкий

bir takım yüzlerin ağaracağı ve bir takım yüzlerin kararacağı günde büyük azab onlaradır. yüzleri kararanlara: "İnanmanızdan sonra inkar eder misiniz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and of asher he said, let asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.

Турецкий

ayağını zeytinyağına batırsın.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the required measures should be taken for users with mobility restriction such as wheelchair users, passengers with suitcase, passengers with baby carriage.

Турецкий

tekerlekli sandalye kullanıcıları, bavullu veya bebek arabalı yolcular gibi hareket kısıtlılığı olan kullanıcıların rahat erişimi için gerekli önlemler alınmalıdır.

Последнее обновление: 2019-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

have patience upon what they say, and remember our bondman dawud, the one blessed with favours; he is indeed most inclined (towards his lord).

Турецкий

o kuvvet sahibi kulumuz davûd'u an! o, tespih nağmeleri döktüren bir kul idi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Английский

and let not those among you who are blessed with graces and wealth swear not to give (any sort of help) to their kinsmen, al-masakin (the poor), and those who left their homes for allah's cause.

Турецкий

sizden mal ve imkana sahip olanlar, akrabalara, yoksullara ve allah yolunda göç edenlere vermemek için yemin etmesinler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,073,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK