Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i used to not eat meat.
et yemezdim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i used to love you
esek
Последнее обновление: 2017-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to be fat.
eskiden şişmandım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to be a photographer for many years.
uzun yıllar fotoğrafçı olarak çalıştım
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to babysit tom.
tom'a bakıcılık yapardım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to be a malthusian.
eskiden malthusçuydum.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not what i used to be.
ben eskiden olduğum gibi değilim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i used to work for a state agency for many years.
setimes'a konuşan alexandra, "yıllarca devlet dairesinde çalıştım.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i used to be one, so there.
ben de onlardan biriyim, ne var yani?!
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to teach people how to write computer programs in new delhi, 14 years ago.
İnsanlara bilgisayar programları yazmayı öğretiyordum, 14 yıl önce, yeni delhi'de.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i used to believe america was the best.
eskiden amerika'nın en iyisi olduğuna inanırdım.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i don't smoke now, but i used to.
Şu anda sigara içmiyorum fakat içerdim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to often take walks along that river.
o nehir boyunca sık sık yürüyüş yapardım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i used to think, how on earth are those kids ever going to learn to write computer programs?
ve düşünürdüm, buradaki çocuklar nasıl olacak da bilgisayar programı yazmayı öğrenecekler?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to be a member of the petnica research station and i met so many geniuses there.
eskiden petnica araştırma merkezinin bir üyesiydim ve orada pek çok üstün zekalı insan tanıdım.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i used to bet on a daily basis even before the world cup and now i simply can't miss a single game," he told setimes.
setimes'a konuşan rade, "dünya kupası'ndan önce de her gün bahis oynuyordum ve şimdiyse tek bir maçı bile kaçırmıyorum." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование