Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on lavish couches
'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it's as lavish and intricate as it is simple and minimal.
basit ve sade olduğu kadar savurgan ve karmaşıktır.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
the rush of spending gave the capital a lavish, brand-new infrastructure.
oluk oluk akıtılan paralarla başkent yepyeni ve modern bir altyapıya kavuştu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
severus and plautianus arranged for plautilla and caracalla to be married in a lavish ceremony in april 202.
plautilla ve caracalla'nın 202 yılındaki evliliğini ayarlayanlar severus ve plautianus'tur.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
globalisation, and particularly the liberalisation of finance and trade, undermines the lavish welfare state in western europe.
küreselleşme ve özellikle finans ve ticaretin liberalleştirilmesi, batı avrupa'daki cömert refah devletini zayıflatmaktadır.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
and if you do lavish as much technique as possible, and you try to make the highest quality hamburger, it gets to be a little bit involved.
ve mümkün olduğu kadar çok tekniği harcayıp en kaliteli hamburger yapmayı denerseniz bu biraz uzun sürebilir.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
among other things, it was the first encyclopedia to include contributions from many named contributors, and it was the first general encyclopedia to lavish attention on the mechanical arts.
diğer şeylerin de yayında, ilk olarak birçok kişinin katkıda bulunduğu ve makalelerinde isimlerinin yer aldığı ilk ansiklopedi ve mekanik sanatlara dikkat çeken ilk genel ansiklopedi oldu.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
most bloggers say they view the government practice as contributing to waste and corruption, as well as to widening the gap between citizens struggling to make ends meet and officials' lavish lifestyles.
blog yazarlarının büyük kısmı, hükümetin bu uygulamasını israf ve yolsuzluğa katkıda bulunmanın yanı sıra iki yakasını bir araya getirmek için didinen vatandaşla yetkililerin savurgan yaşam tarzları arasındaki uçurumu genişletiyor olarak gördüğünü belirtiyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
after a lavish honeymoon and returning to an extravagant house, lina discovers that johnnie has no job, no income, habitually lives on borrowed money, and was intending to try to sponge off her father.
lüks bir balayından sonra ihtişamlı bir eve yerleşirler, lina johnnie'nin bir işi olmadığını herhangi bir gelir kaynağı olmadığını borç para üzerine yaşadığını fark eder, and was intending to try to sponge off her father.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
this contradiction would not be so acutely felt in the absence of tremendous pressures exerted by globalisation and by the competition from low-wage economies (including eastern european neighbouring countries). globalisation, and particularly the liberalisation of finance and trade, undermines the lavish welfare state in western europe.
küreselleşmenin ve (doğu avrupa'daki komşu ülkeler dahil) düşük ücret ekonomilerinin yarattığı rekabetin neden olduğu büyük baskılar olmasa, bu çelişki bu denli sert hissedilmeyecekti. küreselleşme ve özellikle finans ve ticaretin liberalleştirilmesi, batı avrupa'daki cömert refah devletini zayıflatmaktadır.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество: