Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let's get out of the taxi.
taksiden inelim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
let's get out of the car now.
Şimdi arabadan inelim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
let's get out of here.
buradan çıkalım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
let's get out of this place.
bu yerden çıkalım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
get out of the car.
arabadan in.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
let's get out of these uniforms.
bu üniformalardan kurtulalım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
get out of the classroom.
sınıftan çıkın.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
here come the police. let's get out of here.
polisler buraya geliyor. buradan gidelim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
get out of here.
defol.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
get out of bed!
yataktan çok.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
just get out of the way, will you?
sadece yolumdan çekil, ne dersin?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
get out of my face
bilendikçe
Последнее обновление: 2015-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get out of my bed.
yatağımdan çık.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get out of here now!
Şimdi buradan defolun!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they will never get out of the fire.
[25,23; 14,18; 24,39; 23,99; 26,102; 32,12; 39, 58; 42,44]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get out of my chair.
sandalyemden kalk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get out of here immediately!
hemen buradan çıkın.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i need to get out of town.
Şehirden çıkmalıyım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before we get out of the taxi, we pay the fare.
taksiden inmeden önce yol parasını öderiz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i need to get out of boston.
boston'dan çıkmalıyım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: