Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"there will be provocations again," he warned.
yetkili, "provokasyonlar sürecektir." diyerek uyardı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
there are provocations and comments, but they mostly come from youngsters.
provokasyonlar ve yorumlar da olmuyor değil, ama bunların kaynağı çoğunlukla gençler oluyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he reiterated kfor's readiness to respond to any provocations in the region.
kather, kfor'un eyalette yaÅanacak her türlü provokasyona yanıt vermeye hazır olduÄunu yineledi.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"these are open provocations and i can no longer prevent the police from blocking koncul.
daciç, "bunlar açık provokasyondur ve polisin koncul'u ablukaya almasını daha fazla engelleyemem.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we call on all political leaders, parties and activists to refrain from all violence and provocations."
bütün siyasi liderler, partiler ve eylemcileri her türlü şidet ve provokasyondan uzak durmaya çağırıyoruz."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he went on to explain that provocations are possible as the time approaches for the start of negotiations on the province's final status.
jessen- petersen sözlerinin devamında, eyaletin nihai statüsü hakkındaki müzakerelerin baÅlama tarihi yaklaÅtıkça provokasyon olasılıÄının arttıÄına da dikkat çekti.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"despite the attacks on the opposing camp, the coalition will conduct a positive campaign without provocations," he said.
valentiç, "karşı gruba yönelik saldırılara rağmen, koalisyon kışkırtmanın olmadığı pozitif bir kampanya yürütecektir." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
security forces should detect these and prevent such provocations while people should be cautious and patient about various different provocations," he said.
güvenlik güçleri bunları tespit edip bu tür provokasyonları engellerken, halk da çeşitli provokasyonlara karşı ihtiyatlı ve sabırlı olmalıdır." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meeting with the ngos, he emphasised society's role in the electoral process and urged all parties to abide by democratic standards and restrain from provocations or violence.
stk'larla yaptıÄı toplantıda cumhurbaÅkanı, toplumun seçim sürecinde oynadıÄı rolü vurguladı ve bütün partileri demokrasi standartlarına uymaya ve provokasyon veya Åiddetten kaçınmaya çaÄırdı.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
meanwhile, mus deputies from the ruling justice and development party (akp) described the protests as provocations and called on people to exercise common sense.
Öte yandan iktidardaki adalet ve kalkınma partisi'nin (akp) muş milletvekilleri de gösterileri provokasyon olarak niteledi ve halkı sağduyuya davet etti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dacic also warned that "similar provocations can be expected in the coming days … aimed at destabilising the situation and collapsing all the agreements that have been reached."
daciç, "önümüzde günlerde istikrarı bozma ve yapılan bütün anlaşmaları bozma amaçlı benzer provokasyonların beklenebileceğini" konusunda da uyardı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"this is a threat and a provocation and they expected us to react in an immature way.
"bu bir tehdit ve provokasyondur ve bizden acemice tepki vermemizi beklediler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование