Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and they schemed outrageous schemes.
"ve büyük büyük hileli-düzenler kurdular."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they schemed and allah did also scheme.
allah tuzak kuranların en iyisidir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who were before them [had also] schemed.
onlardan öncekiler de (peygamberlere) hile yapmışlardı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they schemed but god also schemed and god is the best of schemers.
(yahudiler) tuzak kurdular; allah da onların tuzaklarını bozdu. allah, tuzak kuranların hayırlısıdır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they schemed and allah did also scheme. allah is the best of those who scheme.
onlar, bu düzeni kurarken allah da cezalarını hazırlamadaydı ve allah hilekarları cezalandıranların en hayırlısıdır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
every nation schemed against its messengers to seize them and disputed against them to defeat the truth.
batılı hakkın yerine koymak için mücadele etmişlerdi. bunun üzerine ben onları kıskıvrak yakaladım.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who were before them [also] schemed; yet all devising belongs to allah.
kendilerinden önce geçenler de tuzaklar kurdular. fakat bütün tuzaklar allah'ındır (allah’ın tedbiri, onların tuzaklarını boşa çıkarır).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away.
hani bir zaman, kafir olanlar, seni bağlayıp hapsetmek, yahut öldürmek, yahut da yurdundan çıkarmak için düzenlere baş vurmuşlardı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then they schemed (against the messiah), and allah countered their schemes by schemes of his own.
(yahudiler) tuzak kurdular; allah da onların tuzaklarını bozdu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
this is surely a conspiracy you schemed in the city, in order to expel its people from it. you will surely know.”
"bu, bir tuzaktır, şehirde bu tuzağı kurdunuz ki, halkını oradan çıkarasınız, ama yakında (başınıza gelecekleri) bileceksiniz!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away. they schemed and allah did also scheme.
bir vakit de o kâfirler senin elini kolunu bağlayıp zindana mı atsınlar, yahut öldürsünler mi, yahut seni ülke dışına mı sürsünler diye birtakım tuzaklar planlıyorlardı.onlar tuzak kuradursunlar, allah da tuzak kuruyordu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they (the disbelievers) schemed, and allah schemed (against them): and allah is the best of schemers.
(yahudiler) tuzak kurdular; allah da onların tuzaklarını bozdu. allah, tuzak kuranların hayırlısıdır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: