Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“to unleash upon them rocks of clay.”
"Üzerlerine balçıktan taşlar göndermek için..."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that we may unleash a shower of clay-stones
"Üzerlerine balçıktan taşlar göndermek için..."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
everybody among us has positive energy that we have to unleash.
hepimizin içinde, serbest bırakmamız gereken pozitif bir enerji var.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
have you not regarded that we unleash the devils upon the faithless to urge them vigorously?
biz şeytanları o kâfirler üzerine musallat ettik. onları (günaha) kışkırtıp duruyorlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
are you secure that he who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones?
aynı şekilde, üstünüze gökten taş yağdıran bir fırtına göndermeyeceğine dair göktekinden güvence mi aldınız?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if we could activate cells, we could see what powers they can unleash, what they can initiate and sustain.
eğer aktif hücreler yapabilsedik, nasıl bir güce sahip olduklarını, neyi başlatıp neyi devam ettirdiklerini görebilirdik.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
cheap, functional, reliable things unleash the creativity of people who then build stuff that you could not imagine.
ucuz, işlevsel, güvenilir şeyler insanların yaratıcılığını serbest bırakır, böylece hayal edemeyeceğiniz şeyler inşa ederler.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
do you feel secure that he will not send you back into it another time and unleash against you a shattering gale and drown you because of your unfaith?
sizi tekrar denize göndermeyeceğinden ve üstünüze kırıp geçiren bir fırtına salarak inkarınızdan dolayı sizi boğmayacağından emin misiniz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
or are you confident that he will not return you to it once again, and unleash a hurricane against you, and drown you for your ingratitude?
sizi tekrar denize göndermeyeceğinden ve üstünüze kırıp geçiren bir fırtına salarak inkarınızdan dolayı sizi boğmayacağından emin misiniz?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
however, it isn't a camera for the photographer that wants a small compact camera on the side to unleash his creativity through manual exposure.
ancak bu kamera, manüel ayar seçeneklerini kullanarak yaratıcılığını geliştirecek çekimler yapmak isteyen fotoğrafseverlere yönelik bir model değil.
Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:
although we could unleash an avalanche of praise onto this camera, the picture should be more than clear by now: the canon digital ixus 800 is features a truly stunning design.
bu kamerayı çok fazla övmemize sonucunda ortaya çıkan tablo gayet açık.
Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:
maybe my lord will give me [something] better than your garden, and he will unleash upon it bolts from the sky, so that it becomes a bare plain.
"belki rabbim bana, senin bağından daha iyisini verir; senin bağına ise gökten yıldırımlar gönderir de bağ kupkuru bir toprak haline gelir."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
where does creative inspiration spring from? at tedindia, hollywood/bollywood director shekhar kapur pinpoints his source of creativity: sheer, utter panic. he shares a powerful way to unleash your inner storyteller.
yaratıcılık ilhamı nereden geliyor? tedhindistan'da, hollywood/bollywood yönetmeni shekhar kapur kendi yaratıcılık kaynağını tanımlıyor: katıksız, düpedüz panik. İçinizdeki hikaye anlatıcısını serbest bırakmanın güçlü bir yolunu paylaşıyor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.