Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thanks be unto god for his unspeakable gift.
sözle anlatılamayan armağanı için tanrı'ya şükürler olsun!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
behold, the lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
o dem ki sidre'yi bir feyiz sarıyor, sardıkça sarıyordu...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
joshua commanded his child-soldiers to commit unspeakable crimes, and enforced his command with great brutality.
joshua çocuk yaştaki askerlerine inanılmayacak suçlar işletti ve emrindekilere inanılmaz zalimlikler yaptırdı.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
deputy prime minister bulent arinc, a member of the ruling justice and development party (akp), told parliament that the scene was unspeakable.
İktidardaki akp partisinin üyesi ve başbakan yardımcısı bülent arınç, parlamentoda yaptığı konuşmada sahneyi tarif etmeye dilinin varmadığını söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"we are only too aware of the pernicious influence that indicted war criminals, like mr (radovan) karadzic, are still able to exert over bih's political environment," ashdown said."we know that peace cannot be described as fully entrenched until the perpetrators of these unspeakable crimes are finally brought to justice."
ashdown, sözlerine şöyle devam etti: "sayın (radovan) karadziç gibi savaş suçu zanlılarının bh'deki siyasi atmosfer üzerinde hâlâ uygulayabildiği korkunç etkinin son derece farkındayız. kelimelerle ifade edilmeyecek kadar iğrenç bu cürümlerin failleri nihayetinde adalete teslim edilmedikçe, barışın tam anlamıyla tesis edilmiş olduğunu asla söyleyemeyeceğiz."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование