Вы искали: vanished (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

vanished

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

tom vanished.

Турецкий

tom kayboldu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who vanished?

Турецкий

kim kayboldu?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it just vanished.

Турецкий

az önce gözden kayboldu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, backlogs have vanished.

Турецкий

artık yığılmalar ortadan kalktı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ghost vanished suddenly.

Турецкий

hayalet aniden kayboldu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and my authority has vanished.”

Турецкий

"güç ve kudretim yok olup gitti."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the foam vanished in an instant.

Турецкий

köpük bir anda kayboldu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my power has vanished from me.”

Турецкий

"güç ve kudretim yok olup gitti."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

all hope of winning the game vanished.

Турецкий

tüm oyunu kazanma umudu kayboldu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in an instant, all the euphoria vanished.

Турецкий

bir anda bütün coşku yok oldu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

half of the world's forests have vanished.

Турецкий

dunya ormanlarinin yarisi yok oldu.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when tom woke up, he found that mary had vanished.

Турецкий

tom uyandığında mary'nin ortadan kaybolduğunu anladı.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

falsehood has vanished and shall return no more.'

Турецкий

yalan ve sahte olan ise sönüp gitmeye mahkûmdur.” [17,81]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and say: truth hath come and falsehood hath vanished away.

Турецкий

(ey muhammed!) de ki: "hak geldi, batıl yok oldu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the east german education programmes featuring the ampelmännchen vanished.

Турецкий

ampelmännchen içeren doğu alman eğitim programları kaldırıldı.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amedeo preziosi: painter of an exotic, vanished world

Турецкий

amedeo preziosi: egzotik ve parlak bir dünyanın ressamı

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished.

Турецкий

artık hakikat ortaya çıkmış ve onların bütün yaptıkları boşa gitmişti.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and proclaim: "the truth has come, and falsehood has vanished.

Турецкий

(ey muhammed!) de ki: "hak geldi, batıl yok oldu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

nay, but they vanished completely from them (when there came the torment).

Турецкий

hayır, (tanrıları), onlardan kaybolup gittiler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say: 'truth has come. falsehood has vanished and shall return no more.'

Турецкий

de ki, "gerçek gelmiştir; batıl ise ne yeni bir şeyi başlatabilir, ne de tekrarlayabilir."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,758,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK