Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tom vanished.
tom kayboldu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
who vanished?
kim kayboldu?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it just vanished.
az önce gözden kayboldu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
now, backlogs have vanished.
artık yığılmalar ortadan kalktı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the ghost vanished suddenly.
hayalet aniden kayboldu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and my authority has vanished.”
"güç ve kudretim yok olup gitti."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the foam vanished in an instant.
köpük bir anda kayboldu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
my power has vanished from me.”
"güç ve kudretim yok olup gitti."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
all hope of winning the game vanished.
tüm oyunu kazanma umudu kayboldu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
in an instant, all the euphoria vanished.
bir anda bütün coşku yok oldu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
half of the world's forests have vanished.
dunya ormanlarinin yarisi yok oldu.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
when tom woke up, he found that mary had vanished.
tom uyandığında mary'nin ortadan kaybolduğunu anladı.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
falsehood has vanished and shall return no more.'
yalan ve sahte olan ise sönüp gitmeye mahkûmdur.” [17,81]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and say: truth hath come and falsehood hath vanished away.
(ey muhammed!) de ki: "hak geldi, batıl yok oldu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the east german education programmes featuring the ampelmännchen vanished.
ampelmännchen içeren doğu alman eğitim programları kaldırıldı.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
amedeo preziosi: painter of an exotic, vanished world
amedeo preziosi: egzotik ve parlak bir dünyanın ressamı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished.
artık hakikat ortaya çıkmış ve onların bütün yaptıkları boşa gitmişti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and proclaim: "the truth has come, and falsehood has vanished.
(ey muhammed!) de ki: "hak geldi, batıl yok oldu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nay, but they vanished completely from them (when there came the torment).
hayır, (tanrıları), onlardan kaybolup gittiler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
say: 'truth has come. falsehood has vanished and shall return no more.'
de ki, "gerçek gelmiştir; batıl ise ne yeni bir şeyi başlatabilir, ne de tekrarlayabilir."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование