Вы искали: we have to start working on this (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

we have to start working on this

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

we have to start changing this.

Турецкий

bunu değiştirmeye başlamak zorundayız.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have to start at once.

Турецкий

derhal başlamalıyız.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have to beat this.

Турецкий

ve biz bunu yenmeliyiz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have everything we need to start.

Турецкий

başlamak için her şeye sahibiz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we have a small team who is working on this.

Турецкий

bunun üzerinde çalışan küçük bir takımımız var.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have to start over.

Турецкий

yeniden başlamalıyım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you'll have to start.

Турецкий

başlaman gerekecek.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"we have been working on this play for almost half a year.

Турецкий

“bu oyun üzerinde yaklaşık altı aydır çalışıyoruz.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

do we have to do this now?

Турецкий

bunu şimdi yapmak zorunda mıyız?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so, we have to start, and show the example.

Турецкий

başlamalıyız. Örnekleri göstermeliyiz.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we have to make this day work.

Турецкий

bu tarihin kabul görmesini sağlamamız gerek.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm supposed to start working here next week.

Турецкий

gelecek hafta burada çalışmaya başlamam bekleniyor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have now 70 people in the team working on it.

Турецкий

Şimdi bizimle takımda çalışan 70 kişi var.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have to start getting ready.

Турецкий

hazırlanmaya başlamalıyım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think i have to begin working on my homework.

Турецкий

sanırım ev ödevimle ilgili çalışmaya başlamak zorundayım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and suddenly we have to start to maintain our second self.

Турецкий

ve birden bire ikinci benliklerimize sahip çıkmaya başlamamız gerekiyor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the procedure that we have is simply to start with paper.

Турецкий

ve bizim izlediğimiz prosedür sade bir sekilde kağıtla başlamaktır

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so you have to start with it. you have to focus on it.

Турецкий

ve bu yüzden onunla başmamız gerekiyor. onun üzerine odaklanmamız gerekiyor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i've spent too much time working on this.

Турецкий

bunun tamiriyle uğraşarak çok fazla zaman harcadım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we can invite partners who can support us, but we have to start.

Турецкий

bizlere destek verebilecek ortaklar davet edebiliriz ama bu işe bizim başlamamız gerekiyor.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,371,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK