Вы искали: you will never come (Английский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Turkish

Информация

English

you will never come

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

most will never come back.

Турецкий

gidenlerin çoğu da ülkelerine geri dönmeyecek.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then you will never prosper'

Турецкий

o takdirde bir daha asla kurtulamazsınız."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you will never see it again."

Турецкий

onu bir daha göremeyeceksin."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you will never walk alone anymore

Турецкий

hiçbir zaman yalnız yürümeyeceksin artık

Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i think he will never come back.

Турецкий

sanırım o asla geri gelmeyecek.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you will never worship what i worship.

Турецкий

"benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

our provision for you will never be exhausted.

Турецкий

İşte bu, bizim rızkımız; muhakkak ki ona hiç tükenmek yoktur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our provision (for you) will never be exhausted.

Турецкий

bizim bu rızkımız tükenmez.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am of the opinion that he will never come back.

Турецкий

onun asla geri dönmeyeceğini düşünüyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

although he will say so but his wish will never come true.

Турецкий

asla, gerçekten bu, yalnızca bir sözdür, bunu da kendisi söylemektedir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

misguided are they surely, and will never come to guidance.

Турецкий

bunlar, doğru yoldan sapmışlardır; hidayete erecek de değillerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who disbelieve say: the hour will never come unto us.

Турецкий

küfre sapanlar şöyle dediler: "kıyamet saati bize gelmez!" de ki: "hayır, öyle değil!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

tomorrow never comes.

Турецкий

yarın asla gelmeyecek.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

b92's veran matic: the old form of hate speech will never come back

Турецкий

b92'den veran matiç: geçmişteki o nefret dolu konuşmalar asla geri gelmeyecek

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who deny the truth declare, "the hour will never come upon us."

Турецкий

kâfirler: “başımıza gelecek kıyamet (dirilme ve duruşma) diye bir şey yok!” diye iddia ettiler.de ki: “hayır!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you will never come to piety unless you spend of things you love; and whatever you spend is known to god.

Турецкий

kesin olarak hayır ve ihsan mertebesine erişmezsiniz sevdiğiniz şeyleri harcamadıkça ve şüphe yok ki allah, harcadığınız şeyleri bilir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the disbelievers said, “the last day will never come upon us”; proclaim, “surely yes, why not?

Турецкий

de ki: "hayır, öyle değil! gaybı bilen rabbime yemin olsun ki, o size mutlaka ve mutlaka gelecektir!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,886,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK