Вы искали: abent one from another (Английский - Узбекский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Uzbek

Информация

English

abent one from another

Uzbek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Узбекский

Информация

Английский

separating one from another,

Узбекский

Фарқловчилар билан қасам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ye proceed one from another.

Узбекский

Балки, амалингизни зое қилмайман, демоқда.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then separate them one from another,

Узбекский

Фарқловчилар билан қасам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

insert an object from another program

Узбекский

& uslub

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the hypocrites, both men and women, proceed one from another.

Узбекский

Мунофиқ эркаклар ва мунофиқ аёллар ҳаммалари бирдирлар, ёмонликка буюрарлар, яхшиликдан қайтарарлар ва қўлларини маҳкам юмарлар. Аллоҳни унутдилар, бас, У ҳам уларни унутди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

import bookmarks from another browser or a bookmarks file

Узбекский

xatchoʻplarni boshqa brauzerdan yoki xatchoʻp faylidan import qilish

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

had they been distinguished one from another, surely we had tormented those who disbelieved among them with a torment afflictive.

Узбекский

Айни чоқда, кофирларнинг ичида ҳам кейинчалик Исломга келиб, ҳидоят йўлига кириши мумкин бўлган кишилар кўпчилик эдилар.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

which neither gives shade nor protects one from the flames.

Узбекский

У салқин қилувчимас ва оловни ҳам қайтармас.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and allah noweth well your belief, ye are one from the other.

Узбекский

Улар покиза, зинокор эмас ва ўйнаш тутмаган бўлсинлар. Эрга текканларидан сўнг фоҳиша иш қилсалар, уларга ҳур аёлларга бериладиган азобнинг ярми бериладир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surely prayer restrains one from indecency and evil and remembrance of god is greater.

Узбекский

Биз «намозни тўкис адо эт» деб таржима қилган жумлани тўридан-тўғри, сўзма-сўз ўзбекчага ағдарадиган бўлсак, «намозни тик турғиз» бўлиб чиқади. Демак, намозни ўқиш билан намозни тик турғизиш, яъни, тўкис адо этиш орасида фарқ бор.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and at the time when the hour shall come, at that time they shall become separated one from the other.

Узбекский

Қиёмат қоим бўлган куни, ўша куни (гуруҳларга) бўлинурлар. (Одамлар қиёмат куни икки гуруҳга ажраладилар.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he found there two men fighting, this one from among his followers, and that one from his enemies.

Узбекский

Буниси ўз гуруҳидан, униси эса, душманларидан эди. Бас, ўз гуруҳидан бўлган душман бўлганга қарши ундан ёрдам сўради.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but (later generations) cut off their affair (of unity), one from another: (yet) will they all return to us.

Узбекский

(Аслида, ҳамма бир уммат бўлиб, бир динга ишониб, ягона Аллоҳга ибодат қилиши керак эди. Аммо одамлар бу йўлдан юрмай, ўзларича йўлларини, динлари ва ишларини бўлак-бўлак қилиб олдилар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she said: lo! i seek refuge in the beneficent one from thee, if thou art allah-fearing.

Узбекский

У: «Мен сендан Аллоҳ паноҳ беришини сўрайман. Агар тақводор бўлсанг...» деди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy.

Узбекский

Буниси ўз гуруҳидан, униси эса, душманларидан эди. Бас, ўз гуруҳидан бўлган душман бўлганга қарши ундан ёрдам сўради.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

except those of your servants, the chosen ones from amongst them.”

Узбекский

Магар улардан танланган бандаларинггина (мустаснодир)», деди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah will not leave the faithful in your present state, until he has separated the bad ones from the good.

Узбекский

Аллоҳ мўминларни сиз турган ҳолда, покидан нопокини ажратмасдан қўйиб қўймас. Аллоҳ сизларни ғайбдан хабардор қилиб қўймас.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whoever of you have not the means wherewith to wed free, believing women, they may wed believing girls from among those (captives and slaves) whom your right hands possess, and allah has full knowledge about your faith, you are one from another.

Узбекский

Улар покиза, зинокор эмас ва ўйнаш тутмаган бўлсинлар. Эрга текканларидан сўнг фоҳиша иш қилсалар, уларга ҳур аёлларга бериладиган азобнинг ярми бериладир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(muhammad), how many towns, much more powerful than the one from which you have been expelled, have we destroyed and left helpless?

Узбекский

Бас, уларга нусрат берувчи йўқдир. (Бу ояти карима Расулуллоҳ соллоллоҳу алайҳи васалламга Маккаи Мукаррамани ташлаб, мажбуран Мадинаи Мунавварага ҳижрат қилиб кетаётган йўлларида нозил бўлган.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so it is that against every prophet we have set up the evil ones from among men and jinn, some of them inspire others with specious speech only by way of. delusion.

Узбекский

(Аллоҳ таоло Ўз хоҳиши билан ҳар бир Пайғамбарга инсий ва жинний шайтонларни душман қилиб қўйган экан. Жин шайтонлар одамларни иғво қилиб, васвасага солиб, залолатга чақириб турадилар.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,740,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK