Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want to bath
tswana
Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to kiss your lips
men sizning lablarini o'pish istayman
Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to be a teacher.
o'qituvchi bo'lmoq istayman.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to die with getter jaani.
getter jaani ila o'lmaq istayiram.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to spend rest of my life with you
i wanna spent my life with u
Последнее обновление: 2013-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want no sustenance from them nor do i want them to feed me.
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i desire from them no provision, nor do i want them to feed me.
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i do not want from them any provision, nor do i want them to feed me.
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i want you to bear your sins against me as well as your own sins and become an inhabitant of the fire.
Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray.
Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my advice will not benefit you, no matter how sincerely i want to advise you, if god lets you go astray.
Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни хоҳлаганим билан насиҳатим сизларга манфаат бермайди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed i want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the fire.
Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i did not call (the unjust) to witness the creation of the heavens and earth nor to witness their own creation nor did i want to be helped by those who lead people astray.
Мен уларни на осмонлару ерни яратишга ва на ўзларини яратишга гувоҳ қилмаганман ва адаштиргувчиларни ёрдамчи қилиб олган эмасман.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, “i want to marry you to one of these two daughters of mine, provided you work for me for eight years. but if you complete ten, that is up to you.
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he (shu'ayb) said to (moses), "i want to give one of my daughters to you in marriage on the condition that you will work for me for eight years, but you may continue for two more years only out of your own accord.
У: «Менга саккиз йил ишлаб беришинг шарти билан, шу икки қизимдан бирини сенга никоҳлаб бермоқчиман, агар ўн йилни тамомласанг, бу сенинг ишинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование