Вы искали: doubled (Английский - Узбекский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Uzbek

Информация

English

doubled

Uzbek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Узбекский

Информация

Английский

let their torment be doubled in hell-fire.'

Узбекский

(Осий зот айнан ўз шеригига эргашиб, оқибат ушбу балойи азимга гирифтор бўлди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their punishment will be doubled and they will not be able to hear or see.

Узбекский

Улар эшитишга қодир бўла олмадилар ва кўра олмадилар ҳам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he will say: "doubled for all": but this ye do not understand.

Узбекский

Шундай қилиб, бир-бирларини лаънатлаб, бирин-кетин дўзахда топишадилар: «Ҳаммалари унда топишганда эса, кейингилари аввалгиларини (маломат қилиб): «Эй Роббимиз, бизни анавилар адаштирган эдилар. Уларга дўзах азобини икки баробар қилиб бер», дерлар».)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

whoever of you commits a proven indecency, the punishment for her will be doubled.

Узбекский

Сиздан ким очиқ гуноҳ қилса, унга бериладиган азоб икки марта кўпайтирилур.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those, their punishment shall be doubled; they could neither hear nor see.

Узбекский

Улар эшитишга қодир бўла олмадилар ва кўра олмадилар ҳам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for them the chastisement shall be doubled; they could not hear, neither did they see.

Узбекский

Улар эшитишга қодир бўла олмадилар ва кўра олмадилар ҳам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

doubled for him on the day of resurrection is his punishment, and therein he shall live, humbled,

Узбекский

Қиёмат куни унинг азоби бир неча баробар кўпайтирилур ва у(азоб) да хор бўлиб абадий қолур.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eat not riba (usury) doubled and multiplied, but fear allah that you may be successful.

Узбекский

(Ҳофиз ибн Касир раҳматиллоҳи алайҳи ривоят қилишларича, берилган қарзнинг муддати тугаб қолганда қарз берувчи қарздорга: «Ёки қарзингни тўла ёки рибони кўпайтир», дер экан. Тўласа, тўлади, бўлмаса, қарз муддатини чўзиш эвазига рибонинг миқдорини ҳам кўпайтирар экан.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and his torment shall be doubled on the day of resurrection, and he shall abide in a state of ignominy,

Узбекский

Қиёмат куни унинг азоби бир неча баробар кўпайтирилур ва у(азоб) да хор бўлиб абадий қолур.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear allah that you may be successful.

Узбекский

(Ҳофиз ибн Касир раҳматиллоҳи алайҳи ривоят қилишларича, берилган қарзнинг муддати тугаб қолганда қарз берувчи қарздорга: «Ёки қарзингни тўла ёки рибони кўпайтир», дер экан. Тўласа, тўлади, бўлмаса, қарз муддатини чўзиш эвазига рибонинг миқдорини ҳам кўпайтирар экан.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

believers, do not consume usury, doubled and redoubled, and fear allah, in order that you shall prosper.

Узбекский

(Ҳофиз ибн Касир раҳматиллоҳи алайҳи ривоят қилишларича, берилган қарзнинг муддати тугаб қолганда қарз берувчи қарздорга: «Ёки қарзингни тўла ёки рибони кўпайтир», дер экан. Тўласа, тўлади, бўлмаса, қарз муддатини чўзиш эвазига рибонинг миқдорини ҳам кўпайтирар экан.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surely the men and women who spend in charity and give a goodly loan to god, will have it doubled for them and will receive a generous reward.

Узбекский

Албатта, садақа қилувчи эркагу аёл ҳамда Аллоҳга қарзи ҳасана берувчиларга (савоб) кўпайтириб берилур. Уларга карамли ажр ҳам бор.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

devour not usury, doubled and multiplied; but fear allah; that ye may (really) prosper.

Узбекский

(Ҳофиз ибн Касир раҳматиллоҳи алайҳи ривоят қилишларича, берилган қарзнинг муддати тугаб қолганда қарз берувчи қарздорга: «Ёки қарзингни тўла ёки рибони кўпайтир», дер экан. Тўласа, тўлади, бўлмаса, қарз муддатини чўзиш эвазига рибонинг миқдорини ҳам кўпайтирар экан.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(but) the penalty on the day of judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-

Узбекский

Қиёмат куни унинг азоби бир неча баробар кўпайтирилур ва у(азоб) да хор бўлиб абадий қолур.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lo! those who give alms, both men and women, and lend unto allah a goodly loan, it will be doubled for them, and theirs will be a rich reward.

Узбекский

Албатта, садақа қилувчи эркагу аёл ҳамда Аллоҳга қарзи ҳасана берувчиларга (савоб) кўпайтириб берилур. Уларга карамли ажр ҳам бор.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o wives of the prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for allah, easy.

Узбекский

Сиздан ким очиқ гуноҳ қилса, унга бериладиган азоб икки марта кўпайтирилур. Бу эса, Аллоҳ учун осон бўлган ишдир.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these could not escape on the earth, nor could there be for them protectors against allah; doubled shall be the torment for them; they were notable to hearken, nor would they be clear sighted.

Узбекский

Ана ўшалар ер юзида қочиб қутилувчи бўла олмадилар, уларга Аллоҳдан ўзга дўст ҳам бўлмади, азоб бир неча баробар қилинур. Улар эшитишга қодир бўла олмадилар ва кўра олмадилар ҳам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we gave him (back) his people, and doubled their number,- as a grace from ourselves, and a thing for commemoration, for all who have understanding.

Узбекский

Бу Биздан раҳмат ўлароқ ва ақл эгаларига эслатма учун бўлди. (Аййубга алайҳиссалом мазкур сувда чўмилиб, ундан ичиб, шифо топганидан кейин Аллоҳ таоло у кишига аҳлини қайтарди.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,442,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK