Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that is the evident loss.
Аслини олганда мунофиқ, Исломдан, Аллоҳдан юз ўгириб, қаёққа ҳам борарди, кимга ҳам топинарди?)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that is the evident triumph.
Ана ўшанинг ўзи очиқ-ойдин ютуқдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that will be the evident success.
Ана ўшанинг ўзи очиқ-ойдин ютуқдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, this is evident bounty."
Сулаймон алайҳиссалом ўзларига Аллоҳ томонидан қушларнинг тилини англаш илми берилганлигини барча одамларга эълон қилмоқдалар. Бу эълон фахр ва риёкорлик учун эмас, балки Аллоҳнинг неъматини эслаш маъносидадир.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say: “you are in evident error.”
(Сиз Аллоҳ ҳаммага ризқ беради, деган залолатли эътиқоддасизлар, мана, биздан баъзи бир одамларга таом беришимизни сўраб туришингиз бунинг далили, демоқчилар. Аслида эса, уларнинг тасаввурлари, гаплари айни залолатдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
“by god, we were in evident error.
«Аллоҳга қасамки, албатта, биз очиқ-ойдин адашувда эканмиз.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed the recitation at dawn is palpably evident.
Ҳар бир нарсанинг сояси ўзига икки баравар бўлиши билан Аср вақти киради. Қуёш ботиши билан Шом ва тун қоронғусида Хуфтон вақти бўлади.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and say, "this is nothing but evident sorcery!
Улар: «Бу (Қуръон) очиқ-ойдин сеҳрдан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
remember, this will be an all-too-evident loss.
Огоҳ бўлингким, ана ўша очиқ-ойдин зиёнкорликдир», деб айт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that he might make evident those who are hypocrites.
Ва мунофиқлик қилаётганларни билиш учун етди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they say: "this is nothing but evident magic!
Улар: «Бу (Қуръон) очиқ-ойдин сеҳрдан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i see that you and your people are in evident error.”
(Иброҳим (а. с.) соф қалби ва онги ила бу иш нотўғри эканлигини, жонсиз тош ёки жонсиз ёғоч одамлар томонидан бир оз ишлов берилгани билан худога айланиб қолмаслигини тушуниб етди. Иброҳим (а. с.) отасини ва унинг қавмини очиқ-ойдин адашувда эканини ҳам англаб етди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said, “you and your parents are in evident error.”
У: «Батаҳқиқ, сиз ҳам, ота-боболарингиз ҳам очиқ-ойдин залолатдасизлар», деди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and bestowed upon them the signs wherein lay an evident test for them.
Ва уларга оят-мўъзижалардан ичида очиқ-ойдин синов бор нарсаларни бердик. (Аллоҳ таоло Бани Исроилга турли оят-мўъжизалар юборди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, what they used to hide before has now become evident to them.
Ундай эмас. Улар олдин махфий тутган нарса ўзларига ошкор бўлди, холос.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we forgave them that! and we bestowed on moses evident authority.
Бас, биз буни ҳам афв қилдик ва Мусога очиқ-ойдин султон бердик.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how the people of ad and thamud were destroyed is evident to you from their homes.
Ва Од ва Самудни (ҳам ҳалок этдик). Батаҳқиқ, бу сизга уларнинг масканларидан аён бўлиб турибди.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(but) say the unbelievers: "this is indeed an evident sorcerer!"
Кофирлар: «Албатта, бу очиқ-ойдин сеҳргардир», дедилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
except what allah wills; indeed he knows all the evident and all the concealed.
Магар Аллоҳ хоҳлаганини. Албатта, У ошкорни ҳам, махфий нарсани ҳам биладир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and allah will surely make evident those who believe, and he will surely make evident the hypocrites.
Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни ҳам яхши билур, мунофиқларни ҳам яхши билур.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: