Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is nothing but an invention.
Бу тўқилгандан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
this is nothing but an invention!
Бу тўқилгандан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
this is only his own false invention.
Бу тўқилгандан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
is it not that they say, from their own invention,
Огоҳ бўлингким! Улар ўз уйдирмаларида дерлар:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
Мусо (а. с.) ерга асони ташладилар. Асо аждарга айланди ва бирдан сеҳргарлар намойиш этаётган уйдирма–кўзбўямачиликларни юта бошлади.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they will all be given an evil recompense for their sinful invention.
Агар бир инсон ҳамма диний ақидаларга тўлиқ иймон келтирса, шариат кўрсатмаларига мукаммал амал қилса-ю, Аллоҳ ҳалол деган нарсани ҳаром деса ёки, аксинча, ҳаром деганини ҳалол деса, кофир бўлади. Бу масала шу даражада нозик масаладир.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention,
(Сеҳргарлар арқонларини ташлаганида, илонга айланмаган, уларнинг найранги туфайлигина кишилар кўзига шундай кўринган эди, холос. Кейин Мусо алайҳиссалом асоларини ташладилар ва у аждарга айланиб, Фиръавн сеҳргарларининг асо ва арқонларини юта бошлади.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we have not heard of this in the last religion; this is surely an invention.
Биз бу ҳақда охирги миллатдан эшитганимиз йўқ. Бу тўқилгандан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we heard not thereof in the later faith; this is naught but an invention.
Биз бу ҳақда охирги миллатдан эшитганимиз йўқ. Бу тўқилгандан бошқа нарса эмас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nay, they left them in the lurch: but that was their falsehood and their invention.
Улар ғойиб бўлдилар ва бу уларнинг уйдирма ҳамда тўқиган бўҳтонларидир. (Аввалги оятларни ўрганиш жараёнида тушунганимиздек, мушриклар буту санамларга, булар бизни катта худога яқирлаштирадилар, шафоат қиладилар, деб эътиқод қилар эдилар.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(such an invention) will bring only a little enjoyment but will be followed by painful torment.
Озгина матоҳ ва аламли азоб бор.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who deny the truth say, "this is only a forgery of his own invention in which others have helped him."
Куфр келтирганлар: «Бу (Қуръон) уйдирмадан бошқа нарса эмас. Уни ўзи уйдириб олди ва бунда унга бошқа қавмлар кўмак бердилар», дедилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then we revealed to moses: 'now, throw down your staff' and thereupon it swallowed up their false invention.
(Уста сеҳргарларнинг кўзбўямачилиги тўпланганларни даҳшатга солиб қўйган эди. Мусо (а. с.) ҳам кўпчилик билан бирга содир бўлаётган воқеани кузатиб турар эдилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that was their lie, and their inventions which they had been inventing (before their destruction).
(Аввалги оятларни ўрганиш жараёнида тушунганимиздек, мушриклар буту санамларга, булар бизни катта худога яқирлаштирадилар, шафоат қиладилар, деб эътиқод қилар эдилар.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: