Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and persecution is graver than killing.
Фитна ўлдиришдан каттароқдир», деб айт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and persecution is more serious than killing.
Фитна ўлдиришдан каттароқдир», деб айт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we will persevere in the face of your persecution.
Бизга берган озорларингизга, албатта, сабр қиламиз.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lord, do not subject us to the persecution of the unjust ones,
Роббимиз, бизни золим қавмларга фитна қилиб қўйма.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we delivered the children of israel from the humiliating persecution.
Батаҳқиқ, Бани Исроилга хорловчи азобдан.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we shall surely continue to remain steadfast in face of your persecution.
Бизга берган озорларингизга, албатта, сабр қиламиз.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and fight them until persecution is no more, and religion is for allah.
Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг қилинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and fight them until persecution is no more, and religion is all for allah.
Ва улар билан то фитна бўлмагунча ва диннинг ҳаммаси Аллоҳга бўлгунча, уруш қилинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fight them until persecution is no more and the religion of allah reigns supreme.
Ва улар билан то фитна бўлмагунча ва диннинг ҳаммаси Аллоҳга бўлгунча, уруш қилинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fight them until there is no more persecution, and religion becomes exclusively for god.
Ва улар билан то фитна бўлмагунча ва диннинг ҳаммаси Аллоҳга бўлгунча, уруш қилинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
our lord, make us not a trial [the subject of persecution] for the oppressors.
Роббимиз, бизни золим қавмларга фитна қилиб қўйма.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fight them until persecution is no more, and religion becomes [exclusively] for allah.
Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг қилинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and kill them wherever you confront them, and expel them from where they expelled you, for persecution is graver than killing.
Уларни топган ерингизда қатл қилинг. Ва сизларни чиқарган жойдан уларни ҳам чиқаринг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and slay them wherever you come upon them, and expel them from where they expelled you; persecution is more grievous than slaying.
Уларни топган ерингизда қатл қилинг. Ва сизларни чиқарган жойдан уларни ҳам чиқаринг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and slay them wherever ye find them, and drive them out of the places whence they drove you out, for persecution is worse than slaughter.
Уларни топган ерингизда қатл қилинг. Ва сизларни чиқарган жойдан уларни ҳам чиқаринг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i will certainly forgive the sins of those who emigrated and were expelled from their homes, who suffered persecution in my cause, who fought and were killed.
(Ушбу ояти каримада Аллоҳ таоло тафаккурингизни, хаёлингизни, ниятингизни ёки гапу сўзингизни зое қилмайман, дегани йўқ. Балки, амалингизни зое қилмайман, демоқда.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and fight with them until there is no more persecution and religion should be only for allah; but if they desist, then surely allah sees what they do.
Ва улар билан то фитна бўлмагунча ва диннинг ҳаммаси Аллоҳга бўлгунча, уруш қилинг. Агар тўхтасалар, бас, Аллоҳ, албатта, нима қилаётганларини кўриб тургувчи зотдир.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and fight with them until there is no persecution, and religion should be only for allah, but if they desist, then there should be no hostility except against the oppressors.
Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг қилинг. Агар тўхтасалар, золимлардан бошқаларга душманлик йўқ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but when such a person is made to endure suffering in allah's cause, he reckons the persecution he suffers at the hands of people as though it is a chastisement from allah.
Агар Роббинг томонидан нусрат келса, улар, албатта, биз сиз билан бирга эдик, дерлар. Аллоҳ оламларнинг кўксиларидаги нарсаларни ўта билгувчи зот эмасми?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as for those who have forsaken their homes for the sake of allah after enduring persecution, we shall certainly grant them a good abode in this world; and surely the reward of the hereafter is much greater.
Зулмга дучор бўлганларидан сўнг Аллоҳнинг йўлида ҳижрат қилганларни бу дунёда, албатта, гўзал (жойга) жойлаштирурмиз.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: