Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if ye love me, keep my commandments.
Коли любите мене, хороніть заповідї мої.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
opt out
відмовитися
Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:
i went up the stairs to my room, taking care to keep my mom from noticing twoearle.
А в той час ми з Туарл обережно піднімалися сходами на другий поверх до моєї кімнати, щоб мама не помітила незвану гостю.
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 3
Качество:
verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, he shall never see death.
Істино, істино глаголю вам: Коли хто слово моє хоронити ме, смерти не побачить по вік.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i like to keep my work area clean as i go, so i always remove any points that are not connected to any polygons when constructing a mesh in this fashion.
Я люблю зберігати мою робочу область чистою у ході роботи, а тому я завжди вилучаю будь-які точки, що не з’єднані з жодними полігонами.
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 2
Качество:
if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.
Коли заповіді мої хоронити мете, пробувати мете в любові моїй; я хоронив заповідї Отця мого, й пробуваю в любові Його.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jesus answered and said unto him, if a man love me, he will keep my words: and my father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Відказав Ісус і рече йому: Коли хто любить мене, слово моє хоронити ме, і Отець мій любити ме його, і до него прийдемо, і оселю в него зробимо.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then said the jews unto him, now we know that thou hast a devil. abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, if a man keep my saying, he shall never taste of death.
Сказали тодї Йому Жиди: Тепер ми знаємо, що Ти біса маєш. Авраам умер і пророки, а Ти кажеш: Коли хто слово моє хоронити ме, не вкусить смерти по вік.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.