Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the main player speaks to another while concentrating on a different task that the subjective camera approach emphasizes visually.
Головний гравець розмовляє з іншим, водночас зосереджуючись на іншому завданні, яке суб'єктивний підхід камери акцентує візуально.
spec script format emphasizes clear, unencumbered visual writing to sell agents and producers on a great story.
Формат продаваного сценарію акцентує зрозуміле, не обтяжене візуальне писання для агентів з продажу та продюсерів на величній історії.
the repeated tracking shots towards the man emphasizes that he is unaware of the girl's wish to speak to him.
Знімки з повторенням відстежування до чоловіка акцентують те, що він не знає про бажання дівчини поговорити з ним.
increasing the contrast emphasizes the distance between the dark and bright pixels in the image, thus making shadows darker and highlights brighter.
Збільшення контрасту підкреслює різницю між темними та світлими пікселями на зображенні, а тому робить тіні темнішими, а підсвітки (підсвічені ділянки) — світлішими.
the document also emphasizes the importance of disconnecting russia from financial flows from gas exports, as europe pays russia much more for gas than for oil during the war.
Також у документі наголошується на важливості відключення Росії від фінансових потоків від експорту газу, оскільки Європа під час війни платить РФ за газ набагато більше, ніж за нафту.
because it emphasizes events, the objective story throughline is often thought of as plot, but as we shall see later, plot is so much more.
Оскільки такий підхід акцентує події, Об’єктивна Наскрізна Оповіді (objective story throughline) — часто розглядається як фабула, але ми побачимо пізніше, що фабула — це набагато більше.
president volodymyr zelenskyy emphasizes that in the event of any pseudo-referendums in the occupied territories they will not be recognized by ukraine and the world and will complicate possible negotiations between ukraine and russia.
Президент Володимир Зеленський наголошує, що у разі проведення будь-яких псевдореферендумів на окупованих територіях вони не будуть визнані Україною та світом і ускладнять можливі перемовини України та Росії.
the head of the office of the president of ukraine andriy yermak emphasizes that russia's aggressive war against our country may end sooner if the ukrainian army receives the weapons on which negotiations are underway and there are agreements with partner countries.
Керівник Офісу Президента України Андрій Єрмак наголошує, що агресивна війна Росії проти нашої країни може завершитися швидше, якщо українська армія отримає ту зброю, щодо якої тривають переговори і є домовленості з країнами-партнерами.
canon law emphasizes the need to give for divine worship, the decent sustenance of priests, the support of apostolic works, and to help the poor (section 222).
У Канонічному праві наголос робиться на необхідності жертвувати для виконання богослужіння, належного утримання священства, для підтримки апостольської праці та для допомоги бідним (Канон 222).
figure 1–5 sean penn emphasizes the nobility and idealism of chris mccandless’ (emile hirsch) journey into the alaskan wilderness in his 2007 film into the wild.
Ілюстрація 1-5. Шон Пен (sean penn) підкреслює благородство та ідеалізм подорожі Кріса Маккендлеса (chris mccandless (emile hirsch)) у пустки Аляски в його фільмі «У дичину» (into the wild, 2007).
this pov guides us each time we must choose where to place the camera, who or what to emphasize at any particular moment, when to cut away, when to hold on an action or reaction, and for how long.
Ця точка зору направляє нас кожен раз, коли ми повинні вибрати, де розмістити камеру, хто або що має бути акцентовано у певний момент, коли вирізати, коли утримувати на дії або реакції і як довго.