Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
historical maps
Історичні карти
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
historical map 1689
Давня карта 1689 року
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
magnus valle historical maps
magnus valle Історичні карти
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
this is a historical responsibility of russia.
Це – історична відповідальність для Росії.
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
although these approaches evolved in historical sequence, later ideals have not always replaced earlier ones.
Хоча ці підходи розвивалися в історичній послідовності, пізніше ідеали не завжди замінювали попередні.
a new significant package of support and detailed elaboration of the renewed historical program of the lend-lease.
Нового суттєвого пакету підтримки й детального опрацювання поновленої історичної програми ленд-лізу.
the use of historical data as a basis for determining future events may not encompass all potential scenarios, particularly those of an extreme nature
використання історичних даних як основи для визначення майбутніх подій може не відображати всіх можливих сценаріїв (особливо це стосується виключно нестандартних сценаріїв;
russia is the only culprit that peace has been destroyed, and this is its historical responsibility - address by the president of ukraine
Росія – єдиний винуватець того, що мир був зруйнований, і це її історична відповідальність – звернення Президента України
given the difficulties in collecting data from the region, the ukrainian statistic committee excludes crimea from official statistics and has also adjusted historical data accordingly.
З огляду на складність збирання даних по цьому регіону Державна служба статистики України виключає Крим із офіційних статистичних даних та внесла відповідні корективи в історичні дані.
the president also noted the fact that against the backdrop of the war, ukraine and poland managed to unite and push back to the background the historical issues they had before.
Президент окремо відзначив той факт, що на тлі війни Україна та Польща змогли об’єднатися й відсунути на другий план історичні питання, які мали до цього.
the model derives plausible future scenarios based on historical market rate time series, taking into account inter-relationships between different markets and rates.
Модель будує ймовірні сценарії розвитку майбутнього, грунтуючись на історичних тимчасових рядах ринкових ставок і беручи до уваги взаємозалежність між різними ринками і ставками.
we agreed on a joint statement by the g7 on the war, global threats posed by russia and our respect for the common historical heritage, our common values and the importance of freedom.
Погодили разом спільну заяву «Групи семи» щодо війни, створених Росією глобальних загроз і нашої поваги до спільної історичної спадщини, наших спільних цінностей і значення свободи.
poland has a special relationship with ukraine, and it seems to me that even the historical issues that the two countries have are insignificant compared to how united our countries have become since the beginning of this brazen war waged by russia.
У Польщі – особливі відносини з Україною, і мені здається, навіть ті історичні питання, які є у двох держав, – дрібні у порівнянні з тим, якими об’єднаними стали наші країни з початку цієї нахабної війни з боку Росії.
according to him, the g7 leaders agreed on a special summit declaration, which fixed the historical solidarity of the participating countries and their readiness to work together until security and observance of international law for ukraine and the whole of europe are restored.
За його словами, лідери держав «Групи семи» погодили спеціальну декларацію саміту, у якій було зафіксовано історичну солідарність країн-учасниць і готовність працювати разом, доки не буде відновлено безпеку й дотримання міжнародного права для України та всієї Європи.
in particular, a big challenge for the bank will be to track down all the historical information that is eligible for disclosure as of july 1, and to handle the anticipated surge in volume of requests until all new systems are completely in place and staff are trained and familiar with how the policy will work in practice.
Зокрема, Банкові доведеться виконати великий обсяг роботи з визначення всієї інформації, яка стосується попередніх років та яка має розкриватися з 1 липня, а також упоратися з очікуваним різким зростанням обсягу запитів, доки нові системи на почнуть працювати в на повну потужність, а працівники не пройдуть навчання та не ознайомляться детально з тим, як має діяти нова політика на практиці.