Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.
Після сього пійшов Ісус на той бік моря Галилейського, Тивериядського,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
after these things jesus shewed himself again to the disciples at the sea of tiberias; and on this wise shewed he himself.
Після сього явив ся знов Ісус ученикам на морі Тивериядському; явив ся ж так.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(howbeit there came other boats from tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the lord had given thanks:)
инші ж човни поприходили з Тиверияди поблизу місця, де їли хліб, як хвалу оддав Господь;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: