Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if it is not then we run the risk of alienating the citizens of europe.
muutoin vaarana on, että euroopan kansalaiset vieraantuvat unionista.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
and each institution must focus in particular on what is alienating europeans today.
meidän on kyettävä yksilöimään nämä poliittiset ongelmat, jotka liittyvät eurooppalaisten todellisiin turvallisuutta, talouskasvua ja koheesiota koskeviin ongelmiin.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i have to say that the discussion on this score was sometimes a little alienating.
minun on sanottava, että joskus keskustelu tästä aiheesta oli hieman väärillä jäljillä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
to shut off the aid now would risk alienating an organisation the eu must remain engaged with.
kuten äärimarxilaiset aina, olipa kyse castrosta tai sinn feinistä, he vain pistävät myönnytykset tyytyväisinä taskuunsa ja jatkavat entiseen tapaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
we can either choose to work with the farming community on these issues or risk alienating them.
voimme joko valita maanviljelijäyhteisön kanssa näissä asioissa tehtävän yhteistyön tai vieraannuttaa heidät.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
themes were needed that would catch the attention of as many people as possible without alienating anyone.
käytettävien aiheiden piti herättää mahdollisimman monen ihmisen huomio herättämättä kenessäkään vastenmielisyyttä.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
seeing hundreds of thousands of children under 13 doing alienating work without any social protection takes us back a hundred years.
jopa sadat tuhannet alle 13-vuotiaat ovat orjuuttavassa työssä ilman mitään sosiaaliturvaa. se vie meidät sata vuotta taaksepäin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
4.5 the eu must get on the move for youth, or risk permanently alienating young people from the european project as a whole.
4.5 eu:n täytyy tarttua toimeen nuorten auttamiseksi tai se on vaarassa vieraannuttaa nuoret pysyvästi koko eurooppa-hankkeesta.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
indeed, the subject of africa did come up briefly in heiligendamm, even if it was with the intention of not alienating bono and bob geldof.
afrikkaa koskevaa kysymystä tarkasteltiin todellakin lyhyesti heiligendammin kokouksessa, vaikka tarkoituksena ehkä olikin voittaa bonon ja bob geldofin sympatiat takaisin.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i also call on those who support the cause of individual freedom in order to justify the free consumption of drugs to consider that true freedom is responsible and that it begins with freeing us from the influence of alienating substances.
kehotan sitä paitsi niitä, jotka liehuttavat yksilönvapauden lippua puolustellakseen huumausaineiden vapaata käyttöä, ottamaan huomioon, että todellinen vapaus on vastuunalaista, ja että se alkaa siitä, että vapaudutaan vieraantumista aiheuttavien aineiden vaikutuksesta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
how much strain can we place on public disaffection, without running the risk of alienating our citizens once and for all from the centres of decision-making?
mihin asti voimme jännittää torjuvuuden jousta ennen kuin olemme vaarassa lopullisesti karkottaa kansalaiset päätöksenteon keskuksista?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
our plans for the future simply cannot involve the formation of axes with moscow and peking, and our choice of role models alienating us from the united states of america, a country with which we have values in common.
emme yksinkertaisesti voi suunnitella tulevaisuuttamme asettumalla samaan leiriin moskovan ja beijingin kanssa ja valita roolimalleja, jotka etäännyttävät meidät amerikan yhdysvalloista, jonka kanssa meillä on yhteisiä arvoja.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
over-regulation is significantly reducing people's motivation and alienating them from the concept of europe, which is why we want an independent assessment of the impact of legislation.
liiallinen sääntely vähentää selvästi kansalaisten motivaatiota ja vieraannuttaa heidät eu:n perusajatuksesta. haluamme siksi riippumattoman arvion lainsäädännön vaikutuksista.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ecologically sustainableforms of land use and resource exploitation are to be fostered or taken up again (forexample, grazing of periodically inundated meadows) without formalising this tooexcessively and thereby alienating the community.
yhdistyneen kuningaskunnan metsähallinto (forestry commission) toimitti tietoja sunart oakwood hankkeesta hyvänä esimerkkinä natura2000 -alueiden metsänhoidosta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we must clearly show that these physical tortures entail a symbolic violence, as the anthropologist maurice godelier put it, alienating women and inducing them to re-enact these barbarous practices, as a way of justifying what some people refer to as 'cultural practices' since, they say, they are accepted and practised by women themselves.
meidän on osoitettava selvästi, että nämä fyysiset kidutukset johtavat symboliseen väkivaltaan joka, kuten antropologi maurice godelier toteaa, vieraannuttaa naiset ja saa heidät jatkamaan näitä barbaarisia tekoja ja siten oikeuttamaan nämä joidenkin" kulttuurisidonnaisiksi" nimittämät käytännöt, koska naiset muka itse hyväksyvät ne ja harjoittavat niitä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование