Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bordes-pages
beale
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bordes (gue/ngl).
bordes (gue/ngl).
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr bordes-pages
von der decken
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mrs bordes, this is not a procedural motion.
jäsen bordes, puheenvuoronne ei ole menettelyä koskeva esitys.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mrs bordes, sometimes, human catastrophes may happen.
hyvä jäsen bordes, inhimillisiä katastrofeja voi sattua.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i share this explanation of vote with mrs cauquil and mrs bordes.
arvoisa puhemies, olen cauquilin ja bordesin kanssa samaa mieltä äänestysselityksestä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr president, this explanation of vote is also shared by arlette laguiller and armonie bordes.
arvoisa puhemies, tämä on yhteinen äänestysselitys arlette laguillerin ja armonia bordesin kanssa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr president, mrs cauquil and mrs bordes, who are also present, join me in this explanation of vote.
arvoisa puhemies, cauquil ja bordes, jotka ovat myös läsnä, yhtyvät tähän äänestysselitykseen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i am given to understand that mrs laguiller and mrs bordes are also involved in the explanation of vote that you have just given.
luulen, että jäsen laguiller ja jäsen bordes yhtyvät äänestysselitykseen, jonka juuri annoitte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
mr president, having listened to mrs berès and mrs bordes i am more worried than ever that the fine talk at lisbon is actually being realised.
arvoisa puhemies, kuunneltuani berèsiä ja bordesia olen entistä huolestuneempi siitä, että lissabonin kauniit puheet todellakin realisoituvat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
commission of the european communities, represented by a. bordes and e. traversa, acting as agents, applicant, v
euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään a. bordes ja e. traversa, kantajana, vastaan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr bordes-pages said he agreed with the general drift of the opinion and that countries that made nuclear energy a cornerstone of their energy independence would not take the risk of dropping it.
henry bordes-pages ilmoitti olevansa yhtä mieltä lausunnon sisällön pääosan kanssa ja korosti, että maat, jotka perustavat energiariippumattomuutensa ydinenergiaan, eivät aio luopua ydinenergiasta.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
my colleagues, mrs laguiller and mrs bordes, and i condemn the breaking up- planned by the commission- of this public service in preparation to hand it over to private greed.
vastustan kollegoideni laguillerin ja bordesin kanssa komission suunnitelmia purkaa tämä julkinen palvelu sen luovuttamiseksi yksityisiin käsiin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
arlette laguiller, armonia bordes and chantal cauquil voted against the charter, being aware that charters afford no real protection for workers in this class-ridden society where the only thing that counts is the balance of power.
arlette laguiller, armonia bordes ja chantal cauquil äänestivät perusoikeuskirjaa vastaan. tiedämme kaikki, että tässä luokkayhteiskunnassa, jossa ainoastaan voimasuhteet merkitsevät, peruskirjat eivät tarjoa todellista suojaa työntekijöille.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
mr president, although we consider the prospect of developing short sea shipping in europe, as well as inland waterway transport, as something positive, armonia bordes, chantal cauquil and i have chosen, nevertheless, to abstain from voting on this proposal.
arvoisa puhemies, vaikka armonia bordes, chantal cauquil ja minä pidämme näkymää lyhyen matkan merenkulun kehittämisestä euroopassa myönteisenä, kuten muuten näkymää sisävesiliikenteenkin kehittämisestäkin, päätimme kuitenkin pidättäytyä äänestämästä tästä hankkeesta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: