Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
insofar as it relates to corrosion-resistant materials provided instruments and working equipment are kept clean.
siltä osin kuin on kyse korroosionkestävistä materiaaleista, jos laitteet ja työvälineet pidetään puhtaina.
equipment and material used for working on fish must be made of corrosion‑resistant material which is easy to clean.
laitteiden ja kalojen käsittelyssä käytettyjen materiaalien on oltava valmistettu helposti puhdistettavasta ruostumattomasta materiaalista.
have special watertight receptacles made of corrosion-resistant materials for fishery products which are unfit for human consumption;
tiloissa on oltava erityiset, ruostumattomasta materiaalista valmistetut säiliöt ihmisravintona käytettäväksi kelpaamattomia kalanjätteitä varten;
gas tubes shall be made of seamless material: either copper or stainless steel or steel with corrosion-resistant coating.
kaasuputket on valmistettava saumattomasta materiaalista, joko kuparista tai ruostumattomasta teräksestä tai teräksestä, joka on päällystetty korroosionkestävällä pinnoitteella.
these facilities are to be constructed of corrosion-resistant materials, be easy to clean and have an adequate supply of hot and cold water.
nämä tilat on rakennettava ruostumattomasta materiaalista, ne on voitava puhdistaa helposti ja niissä on oltava riittävä kuuman ja kylmän veden saanti.
flat-bottomed dish, of a corrosion-resistant material, 8 to 9 cm in diameter and approximately 3 cm high.
korroosionkestävästä materiaalista valmistettu tasapohjainen astia, jonka läpimitta on 8–9 cm ja jonka korkeus on noin 3 cm.
instruments and working equipment intended to come into direct contact with raw materials and products made of corrosion-resistant material and easy to clean and disinfect;
työvälineiden ja työskentelylaitteiden, jotka on tarkoitettu suoraan kosketukseen raaka-aineiden ja tuotteiden kanssa, on oltava valmistettu korroosionkestävästä materiaalista ja oltava helppoja puhdistaa ja desinfioida,
packaging must not be reused for minced meat or meat preparations unless it is made of corrosion-resistant materials which are easy to clean and has been previously cleaned and disinfected.
2 pakkauksia ei saa käyttää uudelleen jauhetun lihan tai raakalihavalmisteiden pakkaamiseen, paitsi jos ne ovat korroosionkestävästä materiaalista, helppoja puhdistaa ja ne on ennakkoon puhdistettu ja desinfioitu.
the term "corrosion resistant steel" refers to aisi (american iron and steel institute) 300 series or equivalent national standard steels.
termi ’korroosionkestävä teräs’ tarkoittaa aisi (american iron and steal institute) 300 -sarjaa tai vastaavia kansallisia standarditeräksiä.
this will require the use of corrosion resistant, smooth, washable and non-toxic materials unless food business operators can satisfy the competent authority that other materials used are appropriate.
tämä edellyttää ruostumattomien, sileiden, pestävien ja myrkyttömien materiaalien käyttöä, paitsi jos elintarvikealan toimija pystyy osoittamaan toimivaltaisille viranomaisille, että muut käytetyt materiaalit ovat soveltuvia.
if for the reinforcing interlayer(s) corrosion-resistant material is used (i.e. stainless steel) a cover is not required.
jos vahvistevälikerroksissa käytetään korroosionkestävää materiaalia (kuten ruostumatonta terästä), pinnoitetta ei tarvita.