Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
see article 10 for explanation.
katso 10 artikla.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
remarks( for explanation see below the table)
kommentit( ks. selitykset taulukon alla)
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
these figures call for explanation and comment by the commission.
komission olisi pitänyt selittää ja kommentoida näitä lukuja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for explanation of the m-factor, see 4.1.3.5.5.5.
m-kertoimet selostetaan 4.1.3.5.5.5 jaksossa.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
annex a applies for explanations of terms for which a specific explanation is not supplied in this annex.
liitettä a sovelletaan termeihin, joita ei selitetä erikseen tässä liitteessä.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
annex a applies for explanations to terms, for which a specific explanation is not supplied in this annex.
liitteessä a selvitetään termejä, joista ei anneta erityistä selvitystä tässä liitteessä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(for explanation m-factor see section 4.1.3.5.5.5.)
(m-kerroin selostetaan 4.1.3.5.5.5 jaksossa).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
all requested information provided by manufacturer[ yes/ no]( for explanation see below the table)
valmistaja toimittanut kaikki vaaditut tiedot[ kyllä/ ei]( ks. selitykset taulukon alla)
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:
there is no room for explanations or justifications.
selittelyille tai perusteluille ei ole sijaa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the day is coming when they will ask for explanations.
tulee päivä, jolloin he vaativat selityksiä.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the commission may ask the hre for explanations and clarification.
komissio voi pyytää hre:ltä selvityksiä ja lisäselvennyksiä.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ask any representative or member of staff of the entity concerned for explanations on facts or documents relating to the subject matter and purpose of the inspection, under the conditions laid down in article 4.
pyytää asianomaisen yksikön edustajaa tai henkilöstön jäsentä antamaan selvityksiä tarkastuksen kohteeseen ja tarkoitukseen liittyvistä tosiasioista tai asiakirjoista 4 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
following that complaint, the commission asked the belgian authorities for explanations.
kantelun johdosta komission yksiköt pyysivät belgian viranomaisilta selvitystä.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the commission will pay careful attention to the correct implementation of the directive; for this purpose, my services have already met the national delegations asking for explanations in this connection and are available for further meetings.
komissio valvoo tarkasti direktiivin moitteetonta soveltamista ja siltä osin minun yksikköni ovat jo tavanneet kansallisia valtuuskuntia, jotka ovat pyytäneet asiasta selvennyksiä, ja ne ovat varautuneet uusiin tapaamisiin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
can you check that all the members whose names you read out for explanations of vote are present?
voitteko tarkastaa, että kaikki äänestysselityksiä varten luettelemanne henkilöt ovat paikalla?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
our partners may from time to time ask us for explanations about how judgments are passed on the internal situation of a particular country.
kumppanimme voisivat nimittäin aika ajoin vaatia meidät tilille siitä tavasta, jolla tuomitsemme jonkin maan sisäisen tilanteen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
the members are aware that this is a time for questions and supplementary questions to the commission, not for explanations and descriptions by the honourable members.
kaikki jäsenet varmasti tietävät, että tämä aika on varattu komissiolle esitettäville kysymyksille ja lisäkysymyksille, ei arvoisien jäsenten selityksille ja tarkennuksille.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
further to se’s request for explanations a commission official explained that se did notbear any responsibility in the circumstances which led to the cancellation.
lisäksi kun se pyysi selitystä,komission virkamies totesi,että se ei ollut vastuussa olo-suhteista,jotka johtivat peruutukseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
" the ep has been very attentive to the reguest from the commission for explanations and clarity regarding hou- the eu budget is allocated.
vaikka kyseinen toiminta on ollut huomattavan näkyvää ¡a se on antanut komissiolle poliittisen sysäyksen, sillä on ollut myös negatiivinen vaikutus komission omaan toimintaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
by letter of 22 march 1996 and fax of 11 april 1996, the applicant asked dafse for explanations, and for a copy of the commission's decision.
kantaja pyysi 22.3.1996 päivätyssä kirjeessä ja 11.4.1996 päivätyssä telekopiossa selvityksiä dafse:lta samoin kuin kopiota komission päätöksestä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: