Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(cf. impact assessment, section 8)
vaikutustenarvioinnin kohta 8.)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
see under the impact assessment section above.
aihetta käsitellään tarkemmin edellä olevassa vaikutusten arviointia koskevassa kohdassa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
impact of economic policies on the euro exchange rate - section c
talouspolitiikkojen vaikutukset euron muuntokurssiin – osa c
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
please refer also to the impact assessment report, section 6.5.
katso myös vaikutustenarviointiraportti, kohta 6.5.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
section 6 — regional impact
6 osa - alueellinen vaikutus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
section 5: analysis of impact
osa 5: vaikutusten arviointi
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
drawing-up of an annual impact assessment of the section's activities;
vuosittaisen tiedotteen laatiminen jaoston toiminnan vaikutustenarvioinnista
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the clinical impact of these qt changes is unknown (see section 5.1).
näiden qt-muutosten kliininen vaikutus ei ole tiedossa (ks. kohta 5.1).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
section b: consistency and impact /.
jakso Β — johdonmukaisuus ja vaikutus /.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the indicators for monitoring the implementation are detailed in the impact assessment (section 7).
ehdotuksen toteuttamisen seuraamisessa käytettävät indikaattorit yksilöidään vaikutustenarvioinnissa (7 jakso).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the conclusions of this study are directly reflected in the impact assessment described in the following section.
tämän tutkimuksen päätelmät on suoraan otettu huomioon seuraavassa jaksossa kuvatussa vaikutusten arvioinnissa.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this impact would mainly affect the banking section (eur -[650-750] million).
kyseinen vaikutus koskisi pääasiassa pankkitoimintaa (-[650–750] miljoonaa euroa).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
see section 4, « impacts of the proposal ».
esityksen vaikutuksia koskeva yleisperustelujen 4 luku.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
in other words, employment impact assessment should not take on the scale of the bank 's environmental section.
toisin sanoen työllisyysvaikutusten arvioinnissa ei ole tarkoitus ottaa huomioon eip: n ympäristönsuojeluosastoa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
cyp2d6 genetic polymorphism has minimal impact on the mean plasma exposure to mirabegron (see section 5.2).
cyp2d6:n geneettinen polymorfismi vaikuttaa minimaalisesti plasman keskimääräiseen altistumiseen mirabegronille (ks. kohta 5.2).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
63 section 5 on the budgetary impact of the proposals for the
63 komission ehdotuksen osa 5, joka koskee uudistusehdotusten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medicinal products that inhibit or induce cyp3a activity may impact the pharmacokinetics of ivacaftor (see section 4.5).
lääkevalmisteet, jotka estävät tai indusoivat cyp3a:n toimintaa, saattavat vaikuttaa ivakaftorin farmakokinetiikkaan (ks. kohta 4.5).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
climate change will have an impact on large sections of society.
ilmastonmuutos vaikuttaa laajalti yhteiskunnan eri aloihin.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: