Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reconstruction in the wake of disaster
jälleenrakennus katastrofien jälkeen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
developments in the wake of the crete conference
kreetan konferenssin kehityssuunnat
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
do we follow in the wake of un resolutions?
valmistaudummeko antamaan humanitaarista apua ja myöhemmin kehitysapua ja käynnistämmekö tämän avun antamisen?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
that is logical in the wake of recent events.
se on loogista viime aikojen tapahtumien jälkeen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
the new situation in the wake of the amsterdam treaty
kaikkia euroopan unionin eli miä ja jäsenvaltioiden viranomaisia sitoo se, mitä amsterdamin huippukokouksessa on sovittu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
two developments took place in the wake of the referendum.
tŠmŠn kansanŠŠnestyksen tuloksena nŠhtiin muodostuvan kaksi suuntausta.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reform in the wake of the 'mad cow disease' crisis
uudistukset "hullun lehmän taudin" aiheuttaman kriisin jälkeen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in the wake of the conclusions of the corfu' and essen2
eurooppaneuvoston korfun' ja essenin2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in the wake of the serious health crises of the 1990s and
taustallavaikuttivat1990luvullailmenneetvakavat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in the wake of the international symposium, more events are planned.
kansainvälisen symposiumin jälkeen on suunnitteilla muita tapahtumia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but in the wake of the financial crisis, investors remain reluctant.
talouskriisin seurauksena investointihalukkuus on kuitenkin vähäistä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eur 300 000 was allocated in the wake of the events of last october.
viime lokakuun tapahtumien jälkeen myönnettiin 300 000 euroa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
mr president, your presidency begins in the wake of the amsterdam summit.
arvoisa puheenjohtaja, puheenjohtajuutenne alkoi amsterdamin huippukokouksen jälkeisenä päivänä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
4.3 the level of government debt multiplied in the wake of the crisis.
4.3 valtionvelan määrä moninkertaistui kriisin seurauksena.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2 appropriate action by the community in the wake of such disasters is needed.
tällaisten katastrofien jälkeen yhteisöltä edellytetään asianmukaisia toimia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
what interests us is to see quantifiable results in the wake of the interinstitutional agreement.
me haluamme nähdä toimielinten välisen sopimuksen tuottavan selkeästi mitattavissa olevia tuloksia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
this report was keenly awaited in the wake of the interinstitutional agreement of december 2003.
tätä mietintöä odotettiin innolla joulukuussa 2003 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen jälkeen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
and, in the wake of the euro, political confidence in the integration process has increased.
lisäksi poliittinen luottamus yhdentymisprosessiin on lisääntynyt euron käyttöönoton myötä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
many countries have also adopted protectionist measures, especially in the wake of the economic crisis.
lisäksi monet maat ovat erityisesti talouskriisin vuoksi ottaneet käyttöön protektionistisia toimenpiteitä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
their working duties have changed and become increasingly important in the wake of 9/11.
siksi meidän on edistettävä korkeaa turvallisuustasoa ja pätevyystasoa myös matkustamohenkilöstön puolella.näin me juuri tällä kompromissilla teemme.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: