Вы искали: infirm (Английский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Finnish

Информация

English

infirm

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Финский

Информация

Английский

"the man was elderly and infirm.

Финский

"mies oli ijäkäs ja sairaalloinen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the aged much preferred to be killed before becoming too infirm.

Финский

ikääntyneet ihmiset pitivät paljon parempana, että heidät surmattiin, ennen kuin he kävivät liian heikoiksi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

4.9 airports must adequately cater for handicapped and infirm passengers.

Финский

4.9 lentoasemien on huolehdittava asianmukaisesti vammaisista ja sairaista matkustajista.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

but the price of a higher life expectancy is the risk of becoming chronically ill and infirm.

Финский

korkeamman odotettavissa olevan elinajan hintana on kuitenkin kroonisen sairauden tai huonokuntoisuuden vaara.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

appropriate investigations to trace, confirm or infirm new infections require sufficient time viewing the nature of the disease.

Финский

asianmukaiset tutkimukset uusien tartuntojen jäljittämiseksi, vahvistamiseksi tai kumoamiseksi vaativat riittävän ajan taudin luonteesta johtuen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

self­evi­dently, living survivors are predominantly elderly, and many are infirm or living their remaining years in pov­erty.

Финский

henkilökohtaisesti kunnioitan esi tettyjä tunteita ja näkemyksiä, eikä minulle tuota vaikeuksia sanoa, että yhdyn valtaosaan esitetyistä mielipiteistä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

it is not the fault of the children, the old and the infirm that they are ruled by a communist regime, without much democracy.

Финский

lapset, vanhukset ja heikot eivät voi sille mitään, että siellä on vallassa kommunistinen hallitus eikä juurikaan demokratiaa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

self-evidently, living survivors are predominantly elderly, and many are infirm or living their remaining years in poverty.

Финский

eloonjääneet ovat tietenkin pääosin iäkkäitä, ja monet ovat heikkoja tai elävät jäljellä olevat vuotensa köyhyydessä.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

knowledge and technology are advancing rapidly and account must be taken of the interests of couples and the infirm, but of course there are boundaries which cannot be crossed.

Финский

tiedot ja teknologiat edistyvät nopeasti, ja avioparien ja sairaiden tarpeet on otettava huomioon, mutta on myös aivan selvästi rajoja, joita ei pidä ylittää.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

the nap, however, fails to adequately highlight issues around the provision of dependent care, including care for elderly/infirm relatives.

Финский

kansallisessa toimintasuunnitelmassa ei kuitenkaan riittävästi korosteta huollettavien hoidon järjestämiseen liittyviä asioita, kuten ikääntyneiden ja sairaiden perheenjäsenten hoitoa.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

4.9 airports must ensure that the facilities and services for which they are responsible either in their own right or in conjunction with air operators are suited to the particular needs of disabled and infirm passengers.

Финский

4.9 lentoasemien on varmistettava, että fyysisessä ympäristössä ja tarjottavissa palveluissa, joista ne vastaavat joko itsenäisesti tai yhdessä lentotoiminnan harjoittajien kanssa, otetaan huomioon vammaisten ja liikuntarajoitteisten erityistarpeet.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

a care agenda has appeared in europe, wider than the debate about childcare. it concerns the future of the family, the care of the elderly and infirm and the role of men in contributing to care work.

Финский

komissio myös tuki rahallisesti lokakuussa 1997 oikeuksien yksilöllistämisestä järjestettyä seminaa­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Английский

children catch everyone 's imagination, but the fate of the elderly, the old and infirm, the old and mentally ill, does not so easily catch public attention.

Финский

lapset nimittäin vetoavat kaikkiin, mutta vanhukset, sairaat ja dementoituneet vanhukset, eivät ole niin suosittuja julkisuudessa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Demo

Английский

madam president, ms giuseppina cardazzi, who is elderly and infirm but interested in electronics and the internet, particularly as she is not mobile, asked me to help her understand electronic communication as she wanted to purchase a device that would enable her to access the internet.

Финский

arvoisa puhemies, giuseppina cardazzi on iäkäs ja sairauksista kärsivä nainen, mutta hän on kiinnostunut elektronisista asioista ja internetistä, myös siksi, että hän ei voi liikkua. hän pyysi minua, että auttaisin häntä ymmärtämään tällaista elektronista viestintää, sillä hän haluaisi ostaa laitteen, jolla hän olisi puhelimen välityksellä yhteydessä internetiin.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Английский

this aid will serve, above all, to help these countries feel that europe exists and is particularly close to peoples who are the victims of war, war which has brought inconvenience and poverty, especially to the elderly and the infirm, who should be among the first to receive assistance.

Финский

tällä tuella on ennen kaikkea se vaikutus, että syntyy tunne siitä, että eurooppa on olemassa ja että se on erityisesti lähellä sodan uhreiksi joutuneita kansoja, jotka ovat joutuneet kärsimään puutteesta ja köyhyydestä, ennen kaikkea vanhuksia ja vammaisia, joita on siis autettava ensimmäisinä, joskin muiden joukossa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,808,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK