Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the more you feed it, the more insolent it becomes ’ .
mitä enemmän sitä ruokkii, sitä julkeampi siitä tulee."
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is the very same citizens who have to stand by and watch inadequate police action being taken to tackle this increasingly insolent criminal behaviour.
nämä samat kansalaiset joutuvat seuraamaan sivusta riittämättömiä poliisitoimia, joilla yritetään taltuttaa tätä yhä röyhkeämpää rikollista käyttäytymistä.
the americans, or perhaps i should say the american chemical and agricultural multinationals, are adopting an arrogant, nationalistic and insolent stance.
amerikkalaiset- ehkä on parempi sanoa amerikkalaiset kemian- ja maatalousalan jätit- ovat kannassaan ylimielisiä, kansallismielisiä ja röyhkeitä.
i often disagree with the opinions of the president of the czech republic, but i do not express my views in such an insolent manner as you allowed a member of your delegation to do.
olen usein eri mieltä tšekin tasavallan presidentin mielipiteistä, mutta en ilmaise näkemyksiäni niin röyhkeällä tavalla kuin te sallitte valtuuskuntanne jäsenten tekevän.
the second is the participation of polish soldiers in the war against iraq, in a show of servile pro-americanism and highly insolent anti-europeanism.
toinen on puolan sotilaiden osallistuminen sotaan irakia vastaan, mikä osoittaa nöyristelevää amerikan-myönteisyyttä ja erittäin röyhkeää euroopan-vastaisuutta.
with the most insolent disdain for the will expressed by the people, it attempts to organise a misinformation campaign in order to coerce the workers into finally accepting the european constitution, so that it can enter into force in 2009.
mietinnössä halveksutaan julkeasti kansan ilmaisemaa tahtoa, sillä pyritään järjestämään harhatietoa jakava tiedotuskampanja työntekijöiden pakottamiseksi lopulta hyväksymään euroopan perustuslaki, jotta se voi tulla voimaan vuonna 2009.
let us also remember the scandalous echelon affair, which shows that big brother intends to keep watch over the entire planet while not accepting any right of inspection itself, as proved also by the insolent and scandalous reception recently given to our committee of inquiry into the network that brought his imperial highness to power.
miettikäämmepä vain myös kuohuttavaa echelon-tapausta, joka osoittaa, että" iso veli" haluaa valvoa koko maapalloa, muttei salli sitä itseään vähääkään valvottavan, kuten osoittaa se julkea ja kuohuttava vastaanotto, jonka echelon-verkostoa- joka on äärimmäinen osoitus yhdysvaltojen maailmanherruudesta- tutkimaan perustettu tutkintavaliokuntamme sai hiljattain.
this is, after all, not a barracks or a military academy, this is a house of representatives, and parliamentarians are being refused access to their own parliament in a particularly arrogant, insolent way by real machos.
rakennuksemme ei suinkaan ole mikään kasarmi tai sotakorkeakoulu vaan kansanedustajien rakennus, jonne pääsyn todelliset machomiehet estävät erittyisen röyhkeällä ja töykeällä tavalla.
it has now become clear that the european union is not equal to turkey's insolent way of negotiating, which my colleague described, somewhat sarcastically but perfectly accurately, as bazaar-style haggling.
nyt on käynyt selväksi, ettei euroopan unioni ole tasavertainen turkin röyhkeässä neuvottelutavassa, jota kollegani kuvasi jokseenkin sarkastisesti mutta täysin oikein tinkimiseksi basaarissa.