Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in this situation, it is very useful for us to keep returning to the specific case of leonard peltier.
tässä tapauksessa on erittäin hyvä, että otamme erityisesti peltierin tapauksen käsiteltäväksi kerran toisensa jälkeen.
this is why our group will support the call for appropriate treatment and the request to grant mr peltier clemency.
siksi ryhmäni tukee herra peltierin asianmukaista hoitoa ja armahdusta koskevaa pyyntöä.
many of us had the opportunity of hearing the law yers acting for abu-jamal and peltier speak yesterday.
kun hyväksymme päätöslauselman, jonka ryhmämme on muiden ohessa allekirjoittanut, ilmaisemme voimakkaan tahtomme sekä pelastaa mumia abu-jamal estämällä hä nen teloituksensa että poistaa kuolemanrangaistus.
leonard peltier must be given the chance to get better and receive the appropriate medical treatment in the clinic of his choice.
léonard peltierin on saatava asianmukaista hoitoa valitsemassaan sairaalassa.
leonard peltier has been sitting in gaol for 23 years now, and the american authorities have finally admitted that he was wrongly imprisoned.
léonard peltier on ollut vankilassa 23 vuotta, kun yhdysvaltain viranomaiset nyt myöntävät, että hänet on tuomittu väärin perustein.
after an egregious case of medical malpractice in prison hospital, peltier is suffering a fibrosis of the masseter muscles and ankylosis of the mandibular joint.
vankilan sairaalassa tapahtuneen käsittämättömän hoitovirheen takia peltier kärsii puremalihasten sidekudostumisesta ja leukanivelen jäykistymisestä.
i turn to the specific case of mr peltier, who, of course, is not on death row but is a long-term prisoner.
siirryn nyt erityisesti herra peltierin tapaukseen. häntähän ei ole tuomittu kuolemaan, vaan hän on pitkäaikaisvanki.
we should therefore point out to our american friends, to whom, of course, we owe a huge debt of gratitude, that something has to be done about peltier.
meidän pitäisi siksi huomauttaa amerikkalaisille ystävillemme, joita meidän toki on kiittäminenkin monesta asiasta, että tämä ei voi enää jatkua.
forgive me, mr president, but i cannot end without mentioning the fate of leonard peltier who was brilliantly defended by bobby castillo, his spokesman, during our meeting yesterday.
en voi päättää puheenvuoroani, suokaa puheeni anteeksi, arvoisa puhemies, mainitsematta léonard peltier' tä, jonka kohtaloa hänen edustajansa bobby castillo, joka on täällä läsnä, puolusti eilisessä tapaamisessamme loistavalla tavalla.
b4-0188/ 99 by mrs d'ancona, on behalf of the pse group, on the death penalty against greg summers- texas, usa; leonard peltier
b4-0188/ 99 d' ancona pse-ryhmän puolesta greg summersin kuolemanrangaistuksesta teksasissa usa: ssa; léonard peltier