Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we looked back on it now, the slanting rays of a low sun turning the streams to threads of gold and glowing on the red earth new turned by the plough and the broad tangle of the woodlands.
me voimme sitä katsella ylhäältäpäin. aurinko oli matalalla, ja sen vinot säteet muuttivat purot kultaisiksi langoiksi ja hehkuivat äsken kynnettyä punertavaa maata ja leveän metsäkaistaleen lehtiryhmiä vasten.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
1.2 the committee of the regions (cor) welcomes the green paper and supports the slanting of eu policy towards more intensive strategic promotion of renewables.
alueiden komitea on tutkinut vammojen ennaltaehkäisyä koskevaa yhteisön toimintaohjelmaa erittäin kiinnostuneena.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if such equipment is chosen:only those workers who are duly trained and havereceived written instructions should be allowed touse it;on assembly, ensure that suspended platforms arestable and the operating instructions are followed;rails should be installed all around the platforms orcradles to prevent falls;two cables should be used for each attachment point:a loadbearing cable and a safety cable;lifting should be synchronised, keeping the work platform horizontal and the cables vertical;an automatic device should stop hoisting in the eventof slanting;personal protective equipment (ppe) against fallingfrom a height should be used;the functions and condition of suspended platformsshould be checked before starting work (especially ppe or other additional measures to eliminate or minimise any risk of falling).
ennen maston varassa kiipeävän työtason käyttöä on selvitettävä seuraavat:varmistetaan, että laite on pätevän henkilön asentama ja tarkastama.varmistetaan, ettei mikään ole muuttunut tarkastuksenjälkeen (käyttöympäristö, kiinnitys, vaijerit, häiriötym.).tarkastetaan, että vallitsevat sääolot, etenkin tuulennopeus ja voimakkuus, sallivat laitteen käytön.selvitetään, mikä on valmistajan ilmoittama kantokyky ja enimmäiskuormitus.tarkastetaan päivittäin kaikki olennaiset kohdat (ankkurointi, itse työtaso, kiinnikkeet, vaijerit, turvalaitteetjne.).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: