Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for whosoever shall do the will of god, he is my brother, and my sister, and mother.
sillä joka tekee jumalan tahdon, se on minun veljeni ja sisareni ja äitini."
for whosoever shall do the will of god, the same is my brother, and my sister, and mother.
sillä joka tekee jumalan tahdon, se on minun veljeni ja sisareni ja äitini."
for whosoever does the will of my father who is in heaven, the same is my mother, my brother, and my sister.”
sillä jokainen, joka noudattaa taivaassa olevan isäni tahtoa, on äitini, veljeni ja sisareni.”
for whosoever shall do the will of my father, that is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
sillä jokainen, joka tekee minun taivaallisen isäni tahdon, on minun veljeni ja sisareni ja äitini."
for whosoever shall do the will of my father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
sillä jokainen, joka tekee minun taivaallisen isäni tahdon, on minun veljeni ja sisareni ja äitini.
50 for whoever shall do the will of my father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
50. sillä jokainen, joka tekee minun taivaallisen isäni tahdon, on minun veljeni ja sisareni ja äitini."
12:50for whoever does the will of my father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."
12:50sillä jokainen, joka tekee isäni tahdon, joka on taivaissa, hän on minun veljeni, ja sisareni, ja äitini.
and abraham said of sarah his wife, she is my sister: and abimelech king of gerar sent, and took sarah.
ja aabraham sanoi vaimostansa saarasta: "hän on minun sisareni". niin abimelek, gerarin kuningas, lähetti noutamaan saaran luoksensa.
we had just returned to canada from ireland and miss krieger, as she was known to us children, took my sister and me to the pantomime.
meillä oli juuri palannut kanada, irlanti ja miss krieger, kuten hän oli meille lapsille, teki minun sisareni ja minun pantomiimimusiikista.
said he not unto me, she is my sister? and she, even she herself said, he is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have i done this.
eikö hän itse sanonut minulle: `hän on minun sisareni`? ja samoin tämäkin sanoi: `hän on minun veljeni`. olen tehnyt tämän vilpittömin sydämin ja viattomin käsin."
5 didn't he tell me, 'she is my sister?' she, even she herself, said, 'he is my brother.' in the integrity of my heart and the innocence of my hands have i done this.
5 eikö hän itse sanonut minulle: 'hän on minun sisareni'? ja samoin tämäkin sanoi: 'hän on minun veljeni'.
2:13and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death."
2:13että te jätätte elämään minun isäni, ja äitini, ja veljeni, ja sisareni, ja kaikki jotka heidän omansa ovat ja vapahdatte meidän sielumme kuolemasta.
all of this so that my mother could stay home and take care of my sisters and me. one very sad and unfortunate day my mother told us that my father had been in a car accident.
hän lähti aikaisin aamulla jokaisena päivänä ja palasi myöhään illalla. kaikki tämä, jotta äitini voisi pysyä kotona ja huolehtia siskoistani ja minusta.