Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for the supply of audio or video recordings or computer software which were unsealed by the consumer,
sinetöityinä toimitettuja ääni- ja kuvatallenteita tai tietotekniikassa käytettäviä ohjelmia, jotka kuluttaja on avannut,
laboratories using unsealed radioactive sources are subject to limits on the quantities of radioactivity which may be used.
avoimia radioaktiivisia lähteitä käyttävien laboratorioiden on noudatettava rajaarvoja radioaktiivisuuden määrän suhteen.
the annual limit of intake is derived by the icrp for each nuclide and is used in the control of work with unsealed sources.
tällöin oletetaan kuitenkin, että koko annos saadaan sen vuoden kuluessa, jolloin aine kulkeutuu kehoon.
the supply of sealed audio or sealed video recordings or sealed computer software which were unsealed after delivery;
sellaisen sinetöidyn ääni- tai kuvatallenteen tai sinetöidyn tietokoneohjelman toimittamisesta, jonka sinetti on avattu toimituksen jälkeen;
by way of derogation from paragraph 1, the following feed may be placed on the market in bulk or in unsealed packages or containers:
poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, seuraavat rehut voidaan saattaa markkinoille irtotavarana tai sulkemattomissa pakkauksissa tai säiliöissä:
member states shall ensure that arrangements are made for keeping control of unsealed sources with regard to their location, use and recycling or disposal.
jäsenvaltioiden on varmistettava sellaisten järjestelyjen toteuttaminen, joilla voidaan valvoa avoimia säteilylähteitä ja niiden sijaintia, käyttöä ja kierrätystä tai loppusijoitusta jätteenä.
in addition the member states shall require the undertaking, as appropriate and to a possible extent, to keep records of unsealed sources under its responsibility.
lisäksi jäsenvaltioiden on vaadittava, että yritys pitää tarvittaessa ja mahdollisuuksien mukaan kirjaa vastuullaan olevista avoimista säteilylähteistä.
(c) where the goods supplied were sealed audio or video recordings or computer software and have been unsealed after delivery;
(c) kun toimitetut tavarat ovat ääni- tai kuvatallenteita tai tietokoneohjelmia, jotka on toimitettu sinetöityinä, ja sinetti on avattu toimituksen jälkeen;
member states shall require each undertaking holding an unsealed radioactive source to notify the competent authority promptly of any loss, theft, significant spill or unauthorised use or release.
niiden on vaadittava myös, että jokainen avoimen radioaktiivisen lähteen haltija ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle heti lähteen mahdollisesta katoamisesta, varkaudesta, merkittävästä radioaktiivisen aineen leviämisestä ja luvattomasta käytöstä tai päästöstä.
member states shall ensure that arrangements are made for keeping control of unsealed sources with regard to their location, use and, when no longer required, their recycling or disposal.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että toteutetaan järjestelyt, joiden tarkoituksena on valvoa avoimia säteilylähteitä ja niiden sijaintia, käyttöä sekä, mikäli niitä ei enää tarvita, niiden kierrätystä ja loppusijoitusta jätteenä.
at least one hour before the test, each filter (pair) shall be placed in a closed, but unsealed petri dish and placed in a weighing chamber for stabilization.
jokainen suodatin(pari) on sijoitettava paikoilleen vähintään tuntia ennen testiä suljettuun, mutta sinetöimättömään petrimaljaan ja asetettava punnituskammioon vakautumista varten.
for diesel engines only, the particulate filters shall be returned to the weighing chamber no later than one hour after completion of the test and shall be conditioned in a closed, but unsealed petri dish for at least one hour, but not more than 80 hours before weighing.
ainoastaan dieselmoottoreiden osalta hiukkassuodattimet on palautettava punnituskammioon viimeistään tunnin kuluttua testin päättymisestä ja niitä on vakautettava suljetussa, sinetöimättömässä petrimaljassa vähintään tunnin, mutta enintään 80 tunnin ajan ennen punnitsemista.
the replacement of those directives makes it necessary to replace commission directive 80/511/eec of 2 may 1980 authorising, in certain cases, the marketing of compound feedingstuffs in unsealed packages or containers12.
kyseisten direktiivien korvaamisen vuoksi on korvattava rehuseosten markkinoille saattamisen sallimisesta tietyissä tapauksissa sulkemattomissa pakkauksissa tai säiliöissä 2 päivänä toukokuuta 1980 annettu komission direktiivi 80/511/ety12.