Вы искали: written materials (brochures, sales coll... (Английский - Финский)

Английский

Переводчик

written materials (brochures, sales collateral)

Переводчик

Финский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Финский

Информация

Английский

this will include video, audio and written materials.

Финский

tiedottamiseen käytetään muun muassa videoita, äänitallenteita ja kirjallista materiaalia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

books, guides and other written materials are allowed.

Финский

kirjat, ohjekirjat ja muut kirjalliset materiaalit ovat sallittuja.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i share your view that we rely too much on written material, on documents and brochures.

Финский

se on komission ja myös muiden toimielinten tehtävä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

printed material (brochures, leaflets, etc.)

Финский

tiedotusaineisto (esim. tiedotuslehtiset ja esitteet)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dissemination of written material

Финский

kirjallisen aineiston levittäminen

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

   . i share your view that we rely too much on written material, on documents and brochures.

Финский

   olen samaa mieltä kanssanne siitä, että tukeudumme liikaa kirjalliseen aineistoon, asiakirjoihin ja esitteisiin.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

printed material (brochures and newsletters, articles) and the website are some of the appropriate means.

Финский

tähän sopivia välineitä ovat mm. painotuotteet (esitteet, tiedotteet, artikkelit) ja verkkosivu.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

time saved in relation to sending written material by post.

Финский

ajansäästö verrattuna ilmoitusten toimittamiseen postitse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the decision can only be based on written material invoked by the parties.

Финский

päätös voi perustua vain sellaiseen kirjalliseen aineistoon, johon asianosaiset ovat vedonneet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the council distinguished itself by not being present, and there was no written material for discussion.

Финский

neuvosto loisti poissaolollaan, eikä keskustelua varten ollut esitetty minkäänlaista kirjallista tietoaineistoa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

to the maximum extent permitted by applicable law, diskeeper corporation and its suppliers disclaim all other warranties, either express or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, with regard to the software and the accompanying written materials.

Финский

niin pitkÄlle kuin soveltuva laki sallii, diskeeper corporation ja sen tavarantoimittajat sanoutuvat irti kaikista muista takuista, hiljaisista tai nimetyistÄ, mukaanlukien, mutta ei rajoittuen, niihn hiljaisiin takuisiin, jotka liittyvÄt kaupaksikÄymiseen tai siihen, ettÄ tuote sopii johonkin tiettyyn kÄyttÖtarkoitukseen, tarkoittaen ohjelmaa ja sen mukana tulevaa kirjallista materiaalia.

Последнее обновление: 2006-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this often means providing written material and oral instructions, but in some situations more detailed teaching or practice in advance may be required.

Финский

usein kyse on kirjallisesta aineistosta ja suullisesta opastamisesta, mutta joissain tilanteissa voidaan tarvita yksityiskohtaisempaa opetusta tai etukäteisharjoittelua.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in actual fact, i learnt more in those four days in sarajevo than i could have learnt from wading through reams and reams of written material.

Финский

opin niiden neljän sarajevossa viettämäni päivän aikana oikeastaan enemmän kuin olisin voinut oppia tuhansilta kirjojen sivuilta.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

mr president, last year parliament rejected by 684 votes to 14 an attempt to impose patents on software, because, like books and all written materials, software is best described as ‘ ideas in symbolic form’ and should continue to be subject only to copyright.

Финский

arvoisa puhemies, viime vuonna parlamentti hylkäsi äänin 684 vastaan ja 14 puolesta ohjelmistopatenttien käyttöönoton, koska ohjelmistoja voidaan kirjojen ja kaikenlaisten kirjoitettujen materiaalien tavoin parhaiten kuvailla" symbolisessa muodossa oleviksi ideoiksi", ja niitä olisi suojattava vastedeskin ainoastaan tekijänoikeuksilla.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i retain much more information that way and even when i don’t i can search and access written material much faster than audio or video.

Финский

olen säilyttää paljon enemmän tietoa tällä tavalla ja vaikka en en voi etsiä ja käyttää kirjallista materiaalia paljon nopeammin kuin ääntä tai videota.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this could be achieved by producing and making available not only traditional written material but also an increasing number of cd-roms, films, videos and websites or by promoting or arranging exchanges of experienced staff between civil society organisations in order to support the implementation of new solutions or practices that have proven to be effective in another context.

Финский

tässä voidaan onnistua tuottamalla ja tarjoamalla käytettäväksi perinteistä kirjallista materiaalia, mutta myös yhä enemmän cd-rom-aineistoa, kuvanauhoja, videoita ja verkkosivustoja taikka edistämällä tai järjestämällä ammattitaitoisen henkilöstön vaihtoa kansalaisjärjestöjen välillä muussa yhteydessä tehokkaiksi havaittujen uusien ratkaisujen tai käytäntöjen soveltamisen tukemiseksi.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,684,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK