Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
action always prove why words mean nothing
l'action prouve toujours pourquoi les mots ne veulent rien dire
Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why words mean nothing?
pourquoi les mots ne signifient-ils rien ?
Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
words mean nothing.
les mots ne veulent rien dire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
do their words mean nothing?
leurs paroles n'auraientelles donc aucun poids?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or to read a few words means nothing.
savoir lire quelques mots, ca ne signifie rien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
words mean nothing unless vietnam and the united states act upon their words — and their beliefs.
les mots ne veulent rien dire, sauf si le vietnam et les États-unis agissent en accord avec leurs paroles - et leurs croyances. traduction: viet tan
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the idea of the nation-state, of government, of society, all these words mean justice, or they mean nothing at all.
l'idée d'état-nation, de gouvernement, de société; tous ces mots veulent dire justice, ou ils ne veulent rien dire du tout.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these words mean nothing. " for years, he says, his people have defended themselves without government help. "would you entrust those you are responsible for, your women and children, to a government which is so far away? "
ces mots ne veulent rien dire >>, dit l'un d'eux, ajoutant que depuis des années, sa tribu se défend elle-même sans l'aide du gouvernement. >, demande-t-il.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but in proof that the greek word means nothing else than beginning, and that beginning admits of no other sense than the initial one, we have that (being)195 even acknowledging such a beginning, who says: "the lord possessed196 me, the beginning of his ways for the creation of his works."197 for since all things were made by the wisdom of god, it follows that, when god made both the heaven and the earth in principio-that is to say, in the beginning-he made them in his wisdom.
xx. eh bien! le mot grec ne signifie que principe, et principe que commencement; je te l'accorde; mais nous 74 avons encore à reconnaître pour commencement celle qui dit: « le seigneur m'a engendrée au commencement de ses voies, avant de créer ses œuvres. » si, en effet, tout a été produit par la sagesse de dieu, dieu en créant le ciel et la terre dans le principe, c'est-à-dire dans le commencement, les créa dans sa sagesse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование