Вы искали: alternative venue (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

alternative venue

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

venue

Французский

lieu

Последнее обновление: 2018-10-13
Частота использования: 10
Качество:

Английский

venue :

Французский

adresse :

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission is in agreement that toronto is an acceptable alternative venue.

Французский

la commission est d'avis que toronto est un lieu de remplacement acceptable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an alternative venue was arranged for the same date at broadbeach, gold coast.

Французский

un autre lieu de réunion a été organisé pour la même date à broadbeach, gold coast.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during negotiations, unmik police proposed an alternative venue for the demonstration to the organisers. this was refused.

Французский

au cours des négociations, elle a proposé un autre lieu pour la manifestation, que les organisateurs ont refusé.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the iacndr shall meet at the oas headquarters, except when it decides on an alternative venue for any of its meetings.

Французский

la cirdn tient ses réunions au siège de l'oea, sauf lorsqu'elle décide de se réunir dans un autre lieu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the afternoon you will meet the tour leader again to transfer you to the church or alternative venue where the concert will take place.

Французский

dans l’après-midi, vous allez rencontrer votre guide accompagnateur qui vous emmènera à l’église ou dans un autre endroit alternatif pour le concert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the meantime, the committee of ministers authorised a limited programme of activities to be carried out in an alternative venue in budapest30.

Французский

dans l'intervalle, le comité des ministres a autorisé la tenue d'un programme d'activités restreint dans un autre lieu à budapest30.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the square was however safe enough to be open to the public at all times, and no alternative venue was offered by the vilnius city council.

Французский

la place était cependant ouverte à la circulation et aucun lieu de remplacement n'a été proposé par le conseil municipal de vilnius.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

others focus more on supporting portals to alternative trade execution venues.

Французский

cela semble favoriser une architecture technologique modulaire et ouverte.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at that point, an inspector from the office of ministry of internal affairs agreed to provide protection to festival visitors, and an alternative venue had been located.

Французский

À ce stade, un inspecteur du cabinet du ministère de l'intérieur a accepté de mettre en place une protection pour les festivaliers et un autre lieu a été trouvé. toutefois, les responsables de ce nouveau lieu ont décidé de ne pas projeter les films tout juste quelques heures après que les autorités locales ont été informées du lieu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are there alternative ways to reach the competition and non-competition venues?

Французский

existe-t-il d'autres moyens d'accéder aux sites de compétition et autres ?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in her submissions, ms. guille stated that although she would prefer london or kitchener as the venue for the hearing, she would accept toronto as an alternative venue.

Французский

dans ses observations, mme guille a déclaré que même si elle préférait que l'audience ait lieu à london ou à kitchener, elle accepterait qu'elle ait plutôt lieu à toronto.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fringe festivals provide venues and attract audiences to productions that have been referred to as alternative theatre.

Французский

les festivals de théâtre marginal fournissent des lieux de représentation et attirent un public à des productions considérées comme du théâtre alternatif.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ip code provides an alternative venue for redress for aggrieved parties in ip violation cases by filing administrative complaints before the bureau of legal affairs (bla) of the ipophil.

Французский

en cas d’atteinte aux droits de propriété intellectuelle, le code de la propriété intellectuelle offre aux parties lésées d’autres moyens d’obtenir réparation; elles peuvent notamment déposer une demande introductive d’instance administrative auprès du bureau des affaires juridiques de l’office de la propriété intellectuelle des philippines.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

299. the alternative venue for public sector employees is representation in the public sector labor management council (pslmc), created pursuant to e.o. 180.

Французский

299. l'alternative proposée aux employés du secteur public consiste à être représentés au sein du conseil d'administration syndicale du secteur public (pslmc), créé en vertu du décret-loi n° 180.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, they rejected the idea of having moscow as a venue for the talks. as alternative venues they suggested teheran or islamabad.

Французский

ils ont toutefois rejeté l'idée d'une réunion à moscou, proposant à la place téhéran ou islamabad.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in deciding on such other place, the tribunal shall have regard to the circumstances of the case, including the costs involved, the convenience of the parties, and the potential adverse effect of the procedural rules of an alternative venue on the parties and the proceedings.

Французский

en décidant de cet autre lieu, il prend en considération les circonstances de l'espèce, y compris les coûts impliqués, la préférence des parties et les éventuelles incidences négatives du règlement de procédure résultant du choix d'un autre lieu pour les parties et la procédure.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he introduced the report of the secretary-general on the special court and referred, in particular, to the agreement between the united nations and the government of sierra leone, financial and administrative issues, and the alternative venue for the court.

Французский

il a présenté le rapport du secrétaire général sur le tribunal spécial et a mentionné, en particulier, l'accord entre l'organisation des nations unies et le gouvernement sierra-léonais, les questions financières et administratives, et une autre option concernant l'emplacement du tribunal.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it abolished the possibility for member states to require all trading in financial instruments to take place on specific exchanges and enabled europe-wide free competition between traditional exchanges and alternative venues.

Французский

elle a supprimé la possibilité pour les États membres d'exiger que toutes les négociations concernant les instruments financiers se déroulent sur des bourses traditionnelles et a permis la libre concurrence à l'échelle européenne entre ces bourses et d'autres plates-formes de négociation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,781,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK