Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cebi - the alverca foundation for community development encourage people to be independent and to participate in initiatives.
cebi - fondation pour le développe ment communautaire d'alverca problèmes sont pris en charge d'une manière globale.toutes les actions visent en premier lieu à valoriser l'individu, à promouvoir son autonomie et à le faire participer aux interventions.
futebol clube de alverca is a portuguese football club based in alverca do ribatejo, vila franca de xira, lisbon.
le futebol clube de alverca est un club de football portugais, basé à alverca do ribatejo dans la banlieue de lisbonne.
alverca do ribatejo () is a city ("cidade") and a former civil parish in the municipality of vila franca de xira, portugal.
alverca do ribatejo est une ville du portugal, située dans la municipalité de vila franca de xira.
the benefits of partnerships which bring together local know-how are seen as important for economic regeneration in north rhine westphalia as well as for social and economic progress in the rural area of alverca.
s'appuyant sur la mise en commun des connaissances, compétences et expériences acquises au niveau local, les partenariats sont bénéfiques tant pour reconvertir des zones en déclin industriel que pour développer des zones rurales.
alverca-vila franca de xira sub-stretch, which had an average daily traffic (adt) of approximately 52 000 vehicles in 1992.
— répartition plus efficace de l'implantation des activités économiques dans la zone métropolitaine de lisbonne.
lisbon-alverca construction of 18 km stretch of the a10 motorway (bucelas-carregado) scheduled to open in 2005, will relieve congestion in these sections.
la construction de l'autoroute a10 (bucelas - carregado), sur une étendue de 18 km, dont l'ouverture est prévue pour 2005, va décongestionner ces sections
an example of the role of the high commissioner is the recent establishment of a safe house for battered women, in a joint venture with the municipality of alverca, following a proposal made by that office to the country's 12 women mayors regarding the joint setting up of this kind of unit;
la création récente d'un foyer pour femmes battues, conjointement avec la municipalité d'alverca, est un exemple des activités du haut-commissariat; elle fait suite à une proposition que le haut-commissariat a faite aux 12 femmes maires du pays concernant la mise en place de ce type de foyers;