Вы искали: and to enhance my international rela... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

and to enhance my international relations diploma

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

we are committed to multilateralism and to the democratization of international relations.

Французский

nous sommes attachés au multilatéralisme et à la démocratisation des relations internationales.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

represents the state internally and to other states in all international relations;

Французский

représenter l'État à l'intérieur et à l'extérieur du pays dans toutes les relations internationales;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its mission is to contribute to the economic development of metropolitan montréal and to enhance its international status.

Французский

sa mission est de contribuer au développement économique du montréal métropolitain et d'accroître son rayonnement international.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have opportunities to develop and apply the skills i need to enhance my career.

Французский

j’ai des occasions d’acquérir et d’appliquer les compétences dont j’ai besoin pour progresser dans ma carrière.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to continue and to enhance international and regional cooperation with member states of unesco and with international organizations;

Французский

- poursuivre et renforcer la coopération internationale et régionale avec les États membres de l'unesco et avec les organisations internationales;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the commission will pursue the activities intended to enhance cooperation and to develop economic relations.

Французский

la commission poursuivra les actions visant à renforcer la coopération et à intensifier les relations économiques.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i need to enhance my ability to perform this skill; iii :

Французский

je ne maîtrise pas du tout cette compétence; ii :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is also an opportunity to support democratization in general and to strengthen members ' responsibility for international relations in particular.

Французский

renforcer la responsabilité des députés dans les relations internationales constitue aussi une possibilité de démocratisation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Английский

24. democracy must also be recognized as an international principle, applicable to international organizations and to states in their international relations.

Французский

24. la démocratie doit aussi être reconnue comme un principe international, applicable aux organisations internationales et aux etats dans leurs relations internationales.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

delays in resolving this important matter impair the united nations ability to respond adequately to the challenges of the present and to enhance the organization's prestige in contemporary international relations.

Французский

les retards mis à apporter une réponse à cette question importante entravent la capacité de l'onu de réagir de manière appropriée aux défis de l'heure et de renforcer le prestige de l'organisation dans les relations internationales contemporaines.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ctn should leverage its networked structure to enhance existing partnerships and to develop new partnerships in the international arena.

Французский

le rcev devrait tirer profit de sa structure en réseau pour renforcer ses partenariats existants et en créer de nouveaux à l'étranger.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

through these awards, i was able to enhance my international experiences and learned how development research may inform different stakeholders and influence policy making.

Французский

grâce à ces bourses, j'ai pu enrichir mon expérience du développement international et voir comment la recherche pour le développement peut renseigner divers acteurs du domaine et influencer l'élaboration des politiques.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we hope that the deliberations on this item will contribute to strengthening our collective efforts to enhance international solidarity in fighting the culture of violence and confrontation and in building and consolidating peace in our international relations.

Французский

nous espérons que les débats portant sur cette question contribueront à intensifier nos efforts collectifs pour renforcer la solidarité internationale, combattre la culture de violence et d'affrontement et instaurer et consolider la paix dans nos relations internationales.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are focusing on security as it relates to environment, development, international relations, disarmament and to highlight their interdependencies.

Французский

nous y considérons la sécurité sous l'angle de l'environnement, du développement, des relations internationales, du désarmement et des liens qui unissent ces différents domaines.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the summit brings outstanding leaders from around the world to washington to study international relations and to debate important issues facing our planet.

Французский

ce sommet réunit à washington des leaders venus du monde entier pour étudier les relations internationales et débattre d'importants problèmes auquel le monde est confronté.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it aims to reinforce international solidarity, curb inequality and to enhance the stability of the world and the world economy.

Французский

elle doit viser à renforcer la solidarité internationale, réduire les inégalités et accroître la stabilité dans le monde, ainsi que celle de l' économie mondiale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the united nations is duty-bound to enhance its independence since it was liberated from the impact of the cold war and of the bipolarity which held sway over international relations in the post-second world war era.

Французский

l'organisation des nations unies a le devoir de renforcer son indépendance puisqu'elle ne subit plus le contrecoup de la guerre froide et de la bipolarité qui régissaient les relations internationales à l'ère de l'après-seconde guerre mondiale.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

› the conferral of legal personality, previously enjoyed by the european community, on the union will enhance its capacity to act in international relations and to be a party to international agreements,

Французский

› il sera crïï un service d'action extïrieure unique, qui devra ðtre liï ë la commission le plus ïtroitement possible et conduire ë un renforcement de l'europe communautaire,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these changes have generated major challenges at various levels, requiring all parties to shoulder their responsibilities with vision and wisdom and to enhance their efforts to establish the foundations of a safer, more stable and more developed world and of balanced and equitable international relations based on solidarity.

Французский

ces changements ont généré de grands défis à divers niveaux, qui ont exigé de toutes les parties qu'elles assument leurs responsabilités avec sagesse et dans une vision d'ensemble et qu'elles intensifient leurs efforts pour asseoir les bases d'un monde plus sécurisé, plus stable et plus développé, avec des relations internationales équilibrées et équitables, fondées sur la solidarité.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its purpose was to enhance capacity-building and the collective ability of the member countries to attain a sustained people-centred economy and social development, and to enable developing countries to become equal partners in international relations.

Французский

l'objectif du centre est de renforcer les capacités et les moyens collectifs des pays membres pour parvenir à un développement économique et social durable privilégiant la dimension humaine, et de permettre aux pays en développement de devenir des partenaires égaux dans les relations internationales.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,139,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK