Вы искали: artiklile (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

artiklile

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

artiklile 1 lisatakse järgmine lõige:

Французский

3) À l'article 1er, le paragraphe suivant est ajouté:

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

käesoleva määruse kohaldamisel on tüüpiline hind vastavalt artiklile 2 kehtestatud hind.

Французский

au sens du présent règlement, on entend par "prix représentatif" le prix établi conformément aux dispositions visées à l'article 2.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in estonian: eksport vastavalt määruse (eÜ) nr 1342/2003 artiklile 9

Французский

en estonien: eksport vastavalt määruse (eÜ) nr 1342/2003 artiklile 9

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aasta ühinemisakti artiklile 5 on bulgaaria ja rumeenia suhtes kehtestatud asutamislepingu artiklis 122 määratletud erand.

Французский

conformément à l'article 5 de l'acte d'adhésion de 2005, la bulgarie et la roumanie font l'objet d'une dérogation au sens de l'article 122 du traité.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- kasutamiseks töötlemisel või tarnimisel vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 1973/2004 artiklile 147

Французский

- kasutamiseks töötlemisel või tarnimisel vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 1973/2004 artiklile 147

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in estonian toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi taotlus vastavalt määruse (eÜ) nr 1961/2001 artiklile 6

Французский

en estonien toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi taotlus vastavalt määruse (eÜ) nr 1961/2001 artiklile 6

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aasta seaduse nr 410 "concorso dello stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione" artiklile 4.

Французский

- entités, sociétés et entreprises et autorités locales opérant sur la base d'une concession délivrée en vertu de l'article 4 de la legge no 410 du 14 juin 1949 - concorso dello stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(12) vastavalt asutamislepingu artiklis 121 osutatud lähenemiskriteeriume käsitleva protokolli artiklile 5 esitab lähenemiskriteeriumide täitmise hindamisel kasutatavad andmed komisjon.

Французский

(12) en vertu de l'article 5 du protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du traité, les données statistiques utilisées pour cette évaluation du respect des critères de convergence sont fournies par la commission.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aasta ühinemisakti artiklile 4 on tšehhi vabariigi, eesti, läti, leedu, ungari, poola ja slovakkia suhtes kehtestatud asutamislepingu artiklis 122 määratletud erand.

Французский

conformément à l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003, la république tchèque, l'estonie, la lettonie, la lituanie, la hongrie, la pologne et la slovaquie font l'objet d'une dérogation au sens de l'article 122 du traité.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aasta määruse (emÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [5] artiklile 220.

Французский

il est d'ailleurs équitable de prévoir que, dans le cadre de tous les contrôles, les droits dus sont majorés d'un intérêt.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in estonian vastavalt rakendusmääruse (el) nr 170/2013 artiklile 2 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud rafineerimiseks ette nähtud standardkvaliteediga toor-roosuhkur.

Французский

en estonien vastavalt rakendusmääruse (el) nr 170/2013 artiklile 2 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud rafineerimiseks ette nähtud standardkvaliteediga toor-roosuhkur.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- lennujaamad, mis tegutsevad riigi antud kontsessiooni alusel vastavalt "code de l'aviation civile" artiklile r.223-2.

Французский

- aérodromes exploités dans le cadre d'une concession accordée par l'État en vertu de l'article r.223-2 du code de l'aviation civile.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- in estonian : "litsents kehtib viis päeva ja seda ei saa kasutada täiskasvanud isasveiste konditustatud liha enne eksportimist tolliladustamisprotseduurile suunamisel vastavalt määruse (eÜ) nr 1741/2006 artiklile 4."

Французский

- en estonien : "litsents kehtib viis päeva ja seda ei saa kasutada täiskasvanud isasveiste konditustatud liha enne eksportimist tolliladustamisprotseduurile suunamisel vastavalt määruse (eÜ) nr 1741/2006 artiklile 4."

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,546,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK