Вы искали: begrudge (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

begrudge

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i do not begrudge that.

Французский

je n'ai pas d'objection à cela.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

farmers know this and they begrudge it.

Французский

les paysans savent cela, ça accroît leur amertume.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not begrudge it for a moment.

Французский

je ne m'en offusque pas le moindrement.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he did not begrudge himself small pleasures.

Французский

il pas de petits plaisirs du begrudge lui-même.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let us not begrudge future generations this funding.

Французский

ne refusons pas ce financement aux futures générations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if he survives, no one will begrudge him his health.

Французский

qu'il s'accroche à la vie, personne ne peut lui en faire grief.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

nobody can begrudge david grumel for taking his time.

Французский

on ne pourra pas reprocher à david grumel d’avoir pris son temps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

begrudge them not their easier lives on regular worlds.

Французский

ne reprochez pas aux autres leurs vies plus faciles sur les mondes normaux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i cannot begrudge them that, because that indeed is a fact.

Французский

je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not begrudge the official responsible for that a whole lot.

Французский

je n'en veux pas trop au fonctionnaire chargé de cela.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.7 staff are working long hours but do not begrudge the effort.

Французский

2.7 le personnel travaille de longues heures mais ne rechigne pas devant l’effort.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the money there is well deserved and you cannot begrudge this eur 2 million.

Французский

de plus en plus d'observateurs et d'acteurs sur le terrain critiquent le mode d'organisation général de l'aide au développement.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some even begrudge god and complain against god when they undergo difficulties due to their evil.

Французский

certains même ont des rancunes contre dieu et se plaignent contre dieu quand ils subissent

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the money there is well deserved and you cannot begrudge this eur 2 million.

Французский

l’investissement en vaut la chandelle et vous ne pouvez pas rechigner sur ces 2� millions d’euros.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

of course it would be unfair for me to begrudge the former minister of health some work.

Французский

Évidemment, il serait injuste que je reproche à l'ancien ministre de la santé le fait qu'il ait pu obtenir du travail.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the point i am trying to make is that most canadians do not begrudge the fact that they have to pay taxes.

Французский

ce que j'essaie d'expliquer, c'est que la majorité des canadiens ne voient aucun inconvénient à payer des impôts.

Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not begrudge germany that, it got that out of the single market because of its efficiency and hard work.

Французский

je ne reproche pas à l'allemagne d'avoir obtenu cela du marché unique par son travail acharné et son efficacité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

nevertheless, i do not begrudge the irish sheep farmers the money that is now being paid to them by the eu.

Французский

mais je ne retire pas pour autant aux éleveurs irlandais l' argent que leur alloue aujourd'hui l' union européenne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

i do not begrudge the fishermen of spain and france the subsidies we are giving them but i think we should give them in a different way.

Французский

je ne suis pas contre les subventions accordées aux pêcheurs espagnols et français mais je pense que nous devrions les leur distribuer autrement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am sure that the giants of industry in the private sector would not begrudge a united nations effort to bring about such a marriage.

Французский

je suis sûr que les géants de l'industrie et du secteur privé ne bouderont pas un effort de l'onu pour réaliser un tel mariage.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,899,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK