Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
marta bogdanowicz
marta bogdanowicz
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
e. bogdanowicz consultant d. kirk durham radio inc.
e. bogdanowicz ingénieur-conseil d. kirk durham radio inc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
bernard clements, jean-claude burgelman and marc bogdanowicz,
bernard clements, jean-claude burgelman et marc bogdanowicz,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– sztencel-jabłonka, a., & bogdanowicz, in. (2012).
– sztencel-jabłonka, a., & bogdanowicz, w. (2012).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr. bogdanowicz also agreed that the goods in issue do some work.
m. bogdanowicz a aussi convenu que les marchandises en cause accomplissent un certain travail.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mr. bogdanowicz was accepted as an expert with respect to hvac systems.
le tribunal a reconnu à m. bogdanowicz le titre d'expert en systèmes cvc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mr. bogdanowicz was also asked to define a "mechanical appliance."
il a été aussi demandé à m. bogdanowicz de définir un « appareil mécanique ».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr. bogdanowicz testified that a valve is a device that controls the flow rate of fluids.
m. bogdanowicz a témoigné qu'un article de robinetterie est un dispositif qui commande le débit de fluides.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
grazyna bogdanowicz, beata kierejsza, marzanna grabowska, maciej makarewicz event type:
grazyna bogdanowicz, beata kierejsza, marzanna grabowska, maciej makarewicz type d'événement:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mr. bogdanowicz suggested that the department should specify that gps measurements be taken by knowledgeable personnel.
m. bogdanowicz indique que le ministère devrait spécifier que les mesures gps doivent être prises par un personnel averti.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the tribunal agrees with mr. bogdanowicz that, generally, valves have the capability to stop the flow of fluids.
le tribunal est d'accord avec m. bogdanowicz que, d'une façon générale, les articles de robinetterie ont la capacité d'arrêter le débit des fluides.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
[4] " counsel for the respondent called mr. andrzej bogdanowicz as its expert witness.
l'avocat de l'intimé a appelé m. andrzej bogdanowicz à témoigner en tant que son témoin expert.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr. bogdanowicz explained that the basic purpose of the goods in issue is to eliminate drafts by diffusing the flow of air into a room.
m. bogdanowicz a expliqué que la fonction principale des marchandises en cause est d'éliminer les courants d'air en diffusant l'écoulement d'air dans une pièce.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mr. bogdanowicz stated that air piping systems incorporate air valves which are similar to tire valves in terms of their physical characteristics and mechanical workings.
m. bogdanowicz a déclaré que les réseaux de tuyauteries d'air comprimé sont munis de valves à air analogues à des valves à pneus au plan de leurs caractéristiques physiques et de leur fonctionnement mécanique.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
however, the tribunal does not agree with the conclusions drawn by mr. bogdanowicz and is of the view that the tire valves and air chucks meet this general definition.
le tribunal ne partage toutefois pas les conclusions tirées par m. bogdanowicz et estime que les valves à pneus et les mandrins à air correspondent à cette définition générale.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
specifically focusing on the air chucks, mr. bogdanowicz stated that they have similar characteristics to the tire valves in that they permit the flow of air depending on the pressure differential.
traitant précisément des mandrins à air, m. bogdanowicz a déclaré qu'ils présentent des caractéristiques similaires à celles des valves à pneus en ce qu'ils permettent à l'air de circuler selon l'écart de pression.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
with respect to the issue of whether the air chucks are connective couplings, mr. bogdanowicz defined a coupling as a mechanical device or appliance serving to unite two or more parts.
pour ce qui est de savoir si les mandrins à air sont des raccords, m. bogdanowicz a défini un raccord comme un dispositif ou un appareil mécanique servant à réunir au moins deux pièces.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
[4] " in mr. bogdanowicz's view, water is normally the medium flowing through a check valve.
selon m. bogdanowicz, l'eau est habituellement le produit dont la circulation est commandée par ce type de clapet.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
during cross-examination, mr. bogdanowicz agreed that an article could be manually inserted into a check valve to break the seal and permit the flow of the medium in the other direction.
lors du contre-interrogatoire, m. bogdanowicz a reconnu qu'un objet peut être introduit à la main dans un clapet de retenue de sorte que ce dernier ne soit plus étanche et assure la circulation du produit dans l'autre direction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in response to questions from the tribunal, mr. bogdanowicz did agree that the spring mechanism closing the tire valves and air chucks is automatic, but that it is manually operated because one must physically apply pressure on the plunger pin head in order to deflate or inflate a tire.
en réponse aux questions du tribunal, m. bogdanowicz a convenu que le mécanisme à ressort assurant la fermeture des valves à pneus et des mandrins à air est automatique, mais qu'il est actionné à la main puisqu'il faut exercer une pression sur le plongeur pour dégonfler ou gonfler un pneu.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: