Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
after introduction of quota
dans toutes les élections d'après guerre
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
number of breakout rooms needed each day
nombre de salles d’atelier nécessaires chaque jour
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
business cards are exchanged after introduction.
les cartes de visite sont échangées après la présentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and then, after introduction of the anchoring element
, puis, après introduction de l'élément d'ancrage
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
average rooms per person
nombre de pièces moyen par personne
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
to fix the hydrophones, which thickens after introduction
servant à fixer les hydrophones, lequel gel se gélifie une fois la cavité remplie
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
there are telephones in the classroom and breakout rooms.
il y a des téléphones dans la salle de classe et dans les salles de repos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
annual rate: 10 euro per language
tarif annuel: 10 euro par langue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• breakout rooms for group work and group dialogue:
• les salles de repos pour le travail d'équipe et la consultation en équipe :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
example: german as a subsequent foreign language after english
exemple : l’allemand en tant que deuxième langue étrangère après l’anglais.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
subsystem-scoping architecture for breakout rooms in a virtual space
architecture d'Établissement de cadres de sous-systÈme pour salles d'ateliers dans un espace virtuel
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(b) as soon as practicable after introduction for any other bill.
dans les meilleurs délais, après le dépôt de tout autre projet de loi.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
after introduction, the inactivated virus causes a phenotypic change in the bacteria
après l'introduction, le virus inactivé entraîne une modification phénotypique de la bactérie
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
after introduction, the inactivated virus causes a phenotypic change in the bacteria.
après l'introduction, le virus inactivé entraîne une modification phénotypique de la bactérie.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
most deaf canadians use english or french as their second language after sign language.
la plupart des sourds canadiens utilisent l’anglais ou le français comme leur langue seconde après la langue des signes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
several smaller breakout rooms will be located on the second floor as part of the facility.
plusieurs petites salles de repos seront situées au deuxième étage du centre.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(6) typical translation cost per datasheet per language.
(6) coût de traduction typique par fiche produit par langue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
first reading first reading follows immediately after introduction and is also adopted automatically without debate.
comme pour les projets de loi lois et règlements : l’essentiel
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
copies per language target (general public, students etc.)
exemplaires par langue public cible (grand public, étudiants, etc.)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
german as a subsequent language after english", coordinated by bitta hufeisen and gerhard neuner).
exemple : l’allemand en tant que deuxième langue étrangère après l’anglais », coordonné par bitta hufeisen et gerhard neuner).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование